EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

кхе — в небе; апатат — приближался; тат — тот трезубец; вичалат — вращался; граха-улка-ват — как метеор; нирикшйа — увидев; душпрекшйам — слепящий; аджата-виклавах — не испугавшийся; ваджрена — молнией; ваджри — громовержец Индра; шата-парвана — обладающей сотней ответвлений; аччхинат — отсек; бхуджам — руку; ча — и; тасйа — его (Вритрасуры); урага-раджа — великого змея Васуки; бхогам — как туловище
Трезубец Вритрасуры летел как метеор, слепящий своим блеском. Но Индра смело разбил его молнией на части и отсек Вритрасуре руку, могучую, как тело царя змей Васуки.
ТЕКСТ 4
чхиннаика-бахух паригхена вритрах самрабдха асадйа грихита-ваджрам
ханау татадрам атхамаребхам
ваджрам ча хастан нйапатан магхонах
чхинна — с отсеченной; эка — одной; бахух — рукой; паригхена — булавой; вритрах — Вритрасура; самрабдхах — разгневанный; асадйа — приблизившись; грихита — к несущему; ваджрам — молнию; ханау — в челюсть; татада — ударил; индрам — Индру; атха — также; амара-ибхам — слона Индры; ваджрам — молния; ча — также; хастат — из руки; нйапатат — выпала; магхонах — царя Индры
Но и с отрубленной рукой разъяренный Вритрасура сумел приблизится к противнику и ударить его булавой в челюсть. Еще один удар достался слону Индры и тут молния выпала из руки царя небес.
ТЕКСТ 5
вритрасйа кармати-махадбхутам тат
сурасураш чарана-сиддха-сангхах
апуджайамс тат пурухута-санкатам
нирикшйа ха хети вичукрушур бхришам
вритрасйа — Вритрасуры; карма — поступок; ати — очень; маха — в высшей степени; адбхутам — чудесный; тат — тот; сура — полубоги; асурах — и демоны; чарана — Чараны; сиддха-сангхах — и сонм Сиддхов; апуджайан — восславили; тат — то; пурухута-санкатам — опасное положение Индры; нирикшйа — увидев; ха ха — о гоЯре, гоЯре; ити — так; вичукрушух — сетовали; бхришам — весьма
Подвиг Вртрасуры вызвал возгласы восхищения как у демонов, так и у полубогов, чаранов, сиддхов и других обитателей вселенной, но видя Индру в опасности, небожители стали сетовать: «О гоЯре нам! гоЯре!»
ТЕКСТ 6
индро на ваджрам джагрихе виладжджиташ
чйутам сва-хастад ари-саннидхау пунах
там аха вритро хара атта-ваджро
джахи сва-шатрум на вишада-калах
индрах — царь Индра; на — не; ваджрам — молнию; джагрихе — поднял; виладжджитах — стыдящийся; чйутам — выпавшую; сва-хастат — из его руки; ари-саннидхау — перед лицом врага; пунах — вновь; там — ему; аха — сказал; вритрах — Вритрасура; харе — о Индра; атта-ваджрах — вооружившись молнией; джахи — убей; сва-шатрум — своего врага; на — не; вишада-калах — время отчаиваться
Потеряв оружие в схватке с врагом, Индра был на грани поражения. Он стыдился поднять свою молнию, но Вритрасура снова призвал его сражаться, сказав: Бери оружие и бей врага — сейчас не время предаваться скорби!
ТЕКСТ 7
йуйутсатам кутрачид ататайинам
джайах садаикатра на ваи паратманам
винаикам утпатти-лайа-стхитишварам
сарваджна(гйа)м адйам пурушам санатанам
йуйутсатам — воинственных; кутрачит — иногда; ататайинам — вооруженных; джайах — победа; сада — всегда; экатра — в одном месте; на — не; ваи — поистине; пара-атманам — подчиненных живых существ; вина — кроме; экам — одного; утпатти — творения; лайа — разрушения; стхити — сохранения; ишварам — повелителя; сарва-джна(гйа)м — знающего все (прошлое, настоящее и будущее); адйам — изначального; пурушам — наслаждающегося; санатанам — вечного
Страница1...4950515253...168