EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

ширах — голова; ахарат — отрезанная; йасйа — которого; харих — Господа Хари; чакрена — диском; пибатах — пившая; амритам — нектар; самхрадасйа — Самхлады; критих — Крити; бхарйа — жена; асута — родила; панчаджанам — Паньчаджану; татах — от него.
Пока Раху, переодевшись, пил нектар в обществе полубогов, Верховный Господь отрубил ему голову. Жена Самхлады, Крити, родила от него сына, которого нарекли Паньчаджаной.
ТЕКСТ 15
храдасйа дхаманир бхарйа- сута ватапим илвалам
йо 'гастйайа тв атитхайе пече ватапим илвалах
храдасйа — Хлады; дхаманих — Дхамани; бхарйа — жена; асута — родила; ватапим — Ватапи; илвалам — Илвалу; йах — который; агастйайа — Агастье; ту — но; атитхайе — своему гостю; пече — приготовил; ватапим — Ватапи; илвалах — Илвала.
Жена Хлады, Дхамани, родила двоих сыновей: Ватапи и Илвалу. Когда Агастья Муни пожаловал к Илвале, тот решил устроить пир и под видом барашка зажарил гостю своего брата.
ТЕКСТ 16
анухрадасйа сурйайам башкало махишас татха
вирочанас ту прахрадир девйам тасйабхавад балих
анухрадасйа — Анухлады; сурйайам — в Сурье; башкалах — Башкала; махишах — Махиша; татха — также; вирочанах — Вирочана; ту — но; прахрадих — сын Прахлады; девйам — в жене; тасйа — его; абхават — родился; балих — Бали.
Жену Анухлады звали Сурья. Она родила двоих сыновей, по имени Башкала и Махиша. У Прахлады был единственный сын, Вирочана, жена которого произвела на свет Бали Махараджа.
ТЕКСТ 17
бана-джйештхам путра-шатам ашанайам тато 'бхават
тасйанубхавам сушлокйам пашчад эвабхидхасйате
бана-джйештхам — старшим из которых был Бана; путра-шатам — сто сыновей; ашанайам — в Ашане [зачатых]; татах — от него; абхават — произошли; тасйа — его; анубхавам — доблесть; су-шлокйам — достойную воспевания; пашчат — позже; эва — однако; абхидхасйате — будут описаны.
Затем Бали Махарадж зачал в лоне Ашаны сто сыновей. Старшим из них был царь Бана. Деяния Бали Махараджа, достойные всяческого восхваления, будут описаны позже [в восьмой Песни].
ТЕКСТ 18
бана арадхйа гиришам лебхе тад-гана-мукхйатам
йат-паршве бхагаван асте хй адйапи пура-палаках
банах — Бана; арадхйа — поклоняясь; гиришам — Господу Шиве; лебхе — добился; тат — того (Господа Шивы); гана-мукхйатам — главенства в свите; йат-паршве — подле которого; бхагаван — Господь Шива; асте — стоит; хи — потому; адйа — теперь; апи — даже; пура-палаках — защитник столицы.
Неустанно поклоняясь Господу Шиве, царь Бана достиг положения его ближайшего приближенного. Господь Шива всегда пребывает подле царя Баны и до сих пор оберегает его стольный город.
ТЕКСТ 19
маруташ ча дитех путраш чатваримшан навадхиках
та асанн апраджах сарве нита индрена сатматам
марутах — Маруты; ча — и; дитех — Дити; путрах — сыновья; чатваримшат — сорок; нава-адхиках — плюс девять; те — они; асан — были; апраджах — без сыновей; сарве — все; нитах — вознесенные; индрена — Индрой; са-атматам — до уровня полубогов.
Сорок девять полубогов-Марутов также появились на свет из утробы Дити. Ни у кого из них не было сыновей. Несмотря на то, что их матерью была Дити, царь Индра возвысил их до положения полубогов.