EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

Осуществив такие труднейшие задачи, как проведение ведических ритуальных жертвоприношений, совершение аскез, исполнение обетов и раздача милостыни, мы достигли своего нынешнего положения, став обитателями райских планет. Но чего стоЯит это достижение? Ясно, что здесь мы настолько заняты услаждением своих материальных чувств, что едва ли способны помнить о лотосных стопах Господа Нараяны. Из-за чрезмерного потворства своим чувствам, мы практически полностью забыли Его лотосные стопы.
КОММЕНТАРИЙ: Бхарата-варша — это настолько возвышенная земля, что тот, кто родился в ней, может прямо оттуда не просто подняться на райские планеты, но и вернуться домой, к Богу. В «Бхагавад-гите» (9.25) Кришна говорит об этом так:
йанти дева-врата деван питрин йанти питри-вратах
бхутани йанти бхутеджйа йанти мад-йаджино 'пи мам
«Поклоняющиеся полубогам родятся среди полубогов, поклоняющиеся призракам и духам родятся среди этих существ, поклоняющиеся предкам отправляются к предкам, те же, кто поклоняется Мне, будут жить со Мной». Как правило, жители Бхарата-варши следуют ведическим принципам и проводят огромные жертвоприношения, благодаря которым они смогут подняться на райские планеты. Но что толку в этих великих достижениях? Говоря словами «Бхагавад-гиты» (9.21), кшине пунйе мартйа-локам вишанти — когда результаты жертвоприношений, благотворительности и другой благочестивой деятельности живого существа подходят к концу, ему приходится вернуться в более низкие планетные системы и опять подвергаться страданиям, связанным с рождением и смертью. Однако тот, кто обретает сознание Кришны, может вернуться к Кришне (йати-мад-йаджино Япи мам). Поэтому полубоги даже сожалеют о том, что поднялись в высшие планетные системы. Жители райские планет раскаиваются в том, что не смогли воспользоваться всеми теми преимуществами, которые дает рождение в Бхарате-варше. Вместо этого они привлеклись более высоким уровнем чувственных удовольствий, а потому в момент смерти не сумели вспомнить о лотосных стопах Нараяны. Итак, тот, кто родился в Бхарата-варше, должен следовать наставлениям, которые даны СамоЯй Верховной Личностью Бога. Йад гатва на нивартанте тад дхама парамам мама. Нужно попытаться вернуться домой, к Богу, на планеты-вайкунтхи — или на высочайшую из вайкунтх, Голоку Вриндавану — чтобы вечно жить там, обладая совершенным, полным блаженства знанием и общаясь с Верховной Личностью Бога.
ТЕКСТ 23
калпайушам стханаджайат пунар-бхават
кшанайушам бхарата-бхуджайо варам
кшанена мартйена критам манасвинах саннйасйа самйантй абхайам падам харех
калпа-айушам — тех, кто подобно Господу Брахме, живет многие миллионы лет; стхана-джайат — чем достижение места или планетных систем; пунах-бхават — где они подвержены рождению, смерти и старости; кшана-айушам — людей, которые живут всего сто лет; бхарата-бху-джайах — рождение в земле, называемой Бхарата-варшей; варам — более ценное; кшанена — за такую короткую жизнь; мартйена — телом; критам — выполненной работой; манасвинах — те, кто действительно понимает, в чем ценность жизни; саннйасйа — предавшись лотосным стопам Кришны; самйанти — они достигают; абхайам — где нет тревог; падам — обители; харех — Верховной Личности Бога.