EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

КОММЕНТАРИЙ: Полностью развив в себе сознание Кришны, живое существо может непосредственно общаться с Верховной Личностью Бога и восстановить свои вечные взаимоотношения с Ним как с возлюбленным, Высшей Душой, сыном, другом или господином. Существует множество форм трансцендентных любовных отношений живого существа и Верховного Господа, и такое состояние является истинным единством. Говоря о единстве живого существа с Господом, философы-майявади подразумевают нечто совершенно иное, чем единство, которое имеют в виду философы-вайшнавы. И философы-майявади и философы-вайшнавы мечтают слиться со Всевышним, но, погружаясь в бытие Всевышнего, вайшнавы не утрачивают своей индивидуальности. Они хотят сохранить свое положение возлюбленной Кришны, Его отца или матери, друга или слуги.
В трансцендентном мире слуга и господин неотличны друг от друга. Такова абсолютная природа духовного мира. Хотя преданного и Верховного Господа связывают отношения слуги и господина, тот, кто служит, и тот, кто принимает служение, находятся на одном уровне. В этом заключается их единство. Господь Капила советует Своей матери не выбирать окольных путей. Она уже шла прямым путем к Богу, поскольку Верховный Господь стал ее сыном. В сущности, ей не нужны были никакие наставления, ибо она уже достигла высшей ступени совершенства. Капиладева посоветовал ей продолжать идти по тому же пути. Поэтому, обращаясь к матери, Он называет ее бхамини, указывая на то, что она уже думает о Господе как о своем сыне. Господь Капила советует Девахути заниматься непосредственно преданным служением в сознании Кришны, поскольку тот, кто не развил в себе сознание Кришны, никогда не сможет выпутаться из сетей майи.
ТЕКСТЫ 12-15
адйах стхира-чаранам йо
веда-гарбхах сахаршибхих
йогешвараих кумарадйаих
сиддхаир йога-правартакаих
бхеда-дриштйабхиманена
нихсангенапи кармана
картритват сагунам брахма
пурушам пурушаршабхам
са самсритйа пунах кале
каленешвара-муртина
джате гуна-вйатикаре
йатха-пурвам праджайате
аишварйам парамештхйам ча
те 'пи дхарма-винирмитам
нишевйа пунар айанти
гуна-вйатикаре сати
адйах — творец, Господь Брахма; стхира-чаранам — неподвижных и движущихся проявлений (живых существ); йах — тот, который; веда-гарбхах — средоточие ведической мудрости; саха — вместе с; ришибхих — мудрецами; йога-ишвараих — вместе с великими йогами-мистиками; кумара-адйаих — вместе с Кумарами и другими муни; сиддхаих — вместе с живыми существами, которые достигли совершенства; йога-правартакаих — создатели системы йоги; бхеда-дриштйа — обладая независимым видением; абхиманена — заблуждаясь; нихсангена — не приводящие к кармическим последствиям; апи — хотя; кармана — своей деятельностью; картритват — сознание того, что они совершают действие; са-гунам — обладая духовными качествами; брахма — Брахман; пурушам — Личность Бога; пуруша-ришабхам — первое воплощение пуруши; сах — он; самсритйа — достигнув; пунах — снова; кале — в это время; калена — под влиянием времени; ишвара-муртина — воплощение Господа; джате гуна-вйатикаре — когда гуны вступают во взаимодействие друг с другом; йатха — как; пурвам — прежде; праджайате — рождаются; аишварйам — роскошь; парамештхйам — царская; ча — и; те — мудрецы; апи — также; дхарма — в результате своей благочестивой деятельности; винирмитам — произведенный; нишевйа — наслаждались; пунах — снова; айанти — они возвращаются; гуна-вйатикаре сати — когда гуны взаимодействуют друг с другом.