EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

КОММЕНТАРИЙ: Узнать о духовном царстве Верховной Личности Бога можно только из описаний, содержащихся в Ведах. Ни одно живое существо не может отправиться туда, чтобы увидеть его своими глазами. Даже здесь, в материальном мире, тот, у кого нет денег на то, чтобы совершить путешествие в дальние страны на механических средствах передвижения, может узнать о них только из достоверных описаний, приведенных в книгах. Планеты Вайкунтхи, парящие в духовном небе, находятся далеко за пределами материального мира. Современным ученым, которые пытаются штурмовать материальный космос, очень трудно достичь даже ближайшей от нас планеты, Луны, высшие планеты материальной вселенной и те недоступны для них, а о том, чтобы выйти за пределы материального неба, достичь духовного царства и собственными глазами увидеть духовные планеты, Вайкунтхи, они и не помышляют. Поэтому сведения о царстве Бога в духовном небе можно почерпнуть только из авторитетных описаний, которые содержатся в Ведах и Пуранах.
Материальным миром правят три гуны материальной природы: благость, страсть и невежество, — однако в духовном мире гуны страсти и невежества полностью отсутствуют; там есть только гуна благости, свободная от малейшей примеси невежества и страсти. В материальном мире даже тот, кто целиком находится под влиянием гуны благости, иногда испытывает на себе оскверняющее воздействие гун невежества и страсти. Но в мире Вайкунтхи, в духовном небе, гуна благости существует в чистом виде. На планетах Вайкунтхи живет Господь и Его преданные, которые имеют ту же трансцендентную природу шуддха-саттвы, то есть находятся под влиянием гуны чистой благости. Планеты Вайкунтхи очень дороги всем вайшнавам, которые стремятся вернуться туда, и достичь царства Бога преданным-вайшнавам помогает Сам Господь.
ТЕКСТ 16
йатра наихшрейасам нама
ванам кама-дугхаир друмаих
сарварту-шрибхир вибхраджат
каивалйам ива муртимат
йатра — на планетах Вайкунтхи; наихшрейасам — благодатными; нама — называемые; ванам — леса; кама-дугхаих — исполняющими желания; друмаих — деревьями; сарва — все; риту — времена года; шрибхих — цветами и плодами; вибхраджат — великолепные; каивалйам — духовные; ива — как; муртимат — личностные.
На планетах Вайкунтхи растут благодатные леса, все деревья в которых — это деревья желаний. В любое время года эти деревья усыпаны цветами и плодами, поскольку на планетах Вайкунтхи все имеет духовную и личностную природу.
КОММЕНТАРИЙ: Земля, деревья, плоды, цветы и коровы — все на планетах Вайкунтхи имеет духовную и личностную природу. Все деревья, растущие там, — это деревья желаний. На нашей, материальной планете деревья цветут и плодоносят, повинуясь законам материальной энергии, но на планетах Вайкунтхи земля, деревья, люди и животные духовны. Там нет разницы между деревом и животным или животным и человеком. Употребленное здесь слово муртимат указывает на то, что все на планетах Вайкунтхи имеет духовную форму. Этот стих опровергает утверждение имперсоналистов о бесформенности духа; хотя все сущее на планетах Вайкунтхи духовно, оно тем не менее облечено в определенную форму. На этих планетах формой обладают и деревья, и люди, но, поскольку и те и другие, несмотря на различие форм, духовны, между ними нет никакой разницы.
ТЕКСТ 17
ваиманиках са-лаланаш чаритани шашвад
гайанти йатра шамала-кшапанани бхартух
антар-джале 'нувикасан-мадху-мадхавинам
гандхена кхандита-дхийо 'пй анилам кшипантах
ваиманиках — летают на своих воздушных кораблях; са-лаланах — вместе со своими женами; чаритани — деяния; шашват — вечно; гайанти — воспевают; йатра — на планетах Вайкунтхи; шамала — всех неблагоприятных качеств; кшапанани — лишенные; бхартух — Верховного Господа; антах-джале — посреди озера; анувикасат — распустившихся; мадху — ароматных и отяжелевших от меда; мадхавинам — цветов мадхави; гандхена — ароматом; кхандита — встревоженные; дхийах — умы; апи — несмотря на; анилам — ветерка; кшипантах — не замечая.
Страница1...4849505152...229