EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

КОММЕНТАРИЙ: Верховный Господь в образе Параматмы пребывает в сердце каждого живого существа, поэтому Ему известно прошлое, настоящее и будущее каждого человека, а также все его желания, поступки и все, что так или иначе связано с ним. В «Бхагавад-гите» сказано, что Господь, пребывающий в нашем сердце, наблюдает за всеми нашими поступками. Господь, Личность Бога, знавший о сокровенном желании Кардамы Муни, сделал так, что его желание осуществилось. Господь никогда не разочаровывает искреннего преданного. Он исполняет все его желания, но при этом никогда не дает преданному того, что может помешать ему заниматься преданным служением.
ТЕКСТ 24
на ваи джату мришаива сйат
праджадхйакша мад-арханам
бхавад-видхешв атитарам
майи сангрибхитатманам
на — не; ваи — поистине; джату — когда-либо; мриша — бесполезный; эва — только; сйат — может быть; праджа — живых существ; адхйакша — о предводитель; мат-арханам — поклонение Мне; бхават-видхешу — для личностей, подобных тебе; атитарам — полностью; майи — на Мне; сангрибхита — сосредоточены; атманам — умы которых.
Господь продолжал: Дорогой риши, о предводитель всех живых существ, знай же, что те, кто преданно служит и поклоняется Мне, особенно люди, подобные тебе, которые отдали Мне все, что у них есть, никогда не познают горечи разочарования.
КОММЕНТАРИЙ: Даже если, служа Господу, человек имеет какие-либо желания, он никогда не испытает разочарования. Людей, которые служат Господу, называют сакама и акама. Сакама — это те, кто обращается к Личности Бога за материальными наслаждениями, а акама — это преданные, которые не стремятся к материальным удовольствиям и служат Верховному Господу из любви к Нему. Преданные сакама делятся на четыре разряда: те, кто попал в беду; те, кто нуждается в деньгах; те, кто стремится к знанию, и мудрецы. Одни поклоняются Господу, чтобы избавиться от каких-нибудь телесных или душевных страданий, другие начинают поклоняться Господу, когда нуждаются в деньгах, третьи приходят к Богу с желанием познать Его таким, как Он есть, а четвертые пытаются постичь Господа с помощью философских размышлений, рассчитывая на силу своего разума. Но никого из них Господь не разочаровывает, Он награждает каждого тем, ради чего тот поклоняется Ему.
ТЕКСТ 25
праджапати-сутах самран
манур викхйата-мангалах
брахмавартам йо 'дхивасан
шасти саптарнавам махим
праджапати-сутах — сын Господа Брахмы; самрат — император; манух — Сваямбхува Ману; викхйата — славятся; мангалах — чьи праведные поступки; брахмавартам — Брахмаварте; йах — тот, который; адхивасан — живет в; шасти — правит; сапта — семью; арнавам — океанами; махим — землей.
Сын Господа Брахмы, император Сваямбхува Ману, который славится своей праведностью, пребывает в Брахмаварте и правит оттуда всей землей с ее семью океанами.