EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

нарайане — в Нарайане; бхагавати — в Личности Бога; тат идам — все эти материальные проявления; вишвам — все вселенные; ахитам — расположенные; грихита — принимаемые; майа — материальные энергии; уру — гунах — очень могущественные; сарга — адау — в сотворении, поддержании и уничтожении; агунах — без привязанности к материальным гунам; сватах — самодостаточно.
Таким образом, все материальные проявления вселенных пребывают в пределах Его могущественных материальных энергий, которые Он, самодостаточный, принимает на Себя, хотя С ам никак не связан с материальными гунами.
КОММЕНТАРИЙ: Этим стихом Брахма отвечает на вопрос Нарады о том, кто поддерживает материальное творение. Материальные причины и следствия, видимые проявления которых изучают ученые-материалисты, не являются первопричиной возникновения, существования и уничтожения вселенной. Материальная энергия представляет собой одну из потенций Господа, которая проявляется во времени и принимает формы трех качеств (благости, страсти и невежества), олицетворенных в Вишну, Брахме и Шиве. Таким образом, материальная энергия подчиняется высшей власти Верховного Господа, хотя Сам Он всегда трансцендентен к любым проявлениям материальной деятельности. Богатый человек строит большой дом, расходуя на это свою энергию в форме денег. Точно так же, вкладывая средства, этот человек разрушает его, но о поддержании своего дома он всегда заботится лично. Господь — самый богатый из всех богачей, поскольку всегда обладает шестью достояниями во всей их полноте. Следовательно, Ему не нужно делать что-либо Самому, но тем не менее все в материальном мире происходит по Его воле и указанию. Таким образом, все материальное проявление пребывает в Нарайане, Верховной Личности Бога. Представления о безличности высшей истины возникают лишь вследствие недостатка знаний, что и объясняет здесь Брахмаджи, который, как известно, является творцом данной вселенной. Брахмаджи — величайший знаток ведической мудрости, поэтому его мнение в данном вопросе должно считаться непреложной истиной.

ТЕКСТ 32
сриджами тан-нийукто 'хам
харо харати тад-вашах
вишвам пуруша-рупена
парипати три-шакти-дхрик
сриджами — творю; тат — по Его; нийуктах — указанию; ахам — Я; харах — Господь Шива; харати — разрушает; тат — вашах — в Его подчинении; вишвам — вся вселенная; пуруша — Личность Бога; рупена — Своей вечной формой; парипати — поддерживает; три — шакти — дхрик — управляющий тремя энергиями.
По Его воле я творю, Господь Шива уничтожает, а С ам Он в Своей вечной форме Личности Бога поддерживает творение. Он — всесильный повелитель этих трех энергий.