EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

Однажды, Васудева послал Гаргамуни, священника семействайаду-вамши, и Гаргамуни отправился к дому Нанды Maхараджa, кто встретил его очень хорошо, и просил его дать имена Kришне и Бaлaраме. Гаргамуни, конечно, напомнил Нанде Махарадже, что Kaмсa искал сына Деваки, и сказал, что если он очень великолепно выполнит церемонию, о ней известят Kaмсу, который тогда будет подозревать, что Kришнa – сын Деваки. Поэтому Нанда Махараджа попросил Гаргамуни исполнить эту церемонию без широкой огласки, и Гаргамуни сделал так. Так как Баларама, сын Рoхини, увеличивает трансцендентальное счастье других, Его имя – Рама, и из-за Его экстраординарной силы, Он называется Баладева. Он призывает Йаду следовать за его наставлениями, и поэтому Его имя – Санкаршана. Kришнa, сын Йашоды, ранее появлялся с кожей другого цвета, белым, красным и желтым, и теперь Он принял черный цвет. Так как Он бывает иногда сыном Васудевы, Его имя – Васудева. Согласно Его различным действиям и качествам, Он имеет много других имен. Проинформировав таким образом Нанду Махараджа и завершив церемонию имянаречения, Гаргамуни посоветовал Нанде Махарадже очень тщательно защищать его сына и затем отбыл.
Шукадева Госвами затем описал, как два дитяти ползали, ходили на Их маленьких ножках, играли с коровами и телятами, крали масло и другие молочные продукты и ломали горшки с маслом. Таким образом, он описал многие шаловливые проделки Kришны и Баларамы. Наиболее замечательный из них произошел, когда приятели Kришны пожаловались матери Йашоде, что Kришнa ел землю. Мать Йашoда хотела открыть рот Kришны, чтобы увидеть доказательства этого, чтобы она могла поругать Его. Иногда она принимала позицию строгой матери, но в следующий момент, она была переполнена материнской любовью. После описания всего этого Махарадже Парикшиту, Шукадева Госвами на вопрос Махараджи Парикшита, дал высокую оценку удаче матери Йaшoды и Нaнды. Нанда и Йaшoда были прежде Дрона и Дхара, и по наказу Брахмы, они пришли на эту землю и получили Верховную Личность Бога в сыновья.
TEКСT 1
шри-шука увача
гаргах пурохито раджан йадунам сумаха-тапах
враджам джагама нандасйа васудева-прачодитах
шри-шуках увача- Шри Шукадева Госвами сказал;гаргах- Гаргамуни;пурохитах- священник;раджан- о Царь Парикшит;йадунам- династии Йаду;су-маха-тапах- высоко продвинутый в аскезах и эпитимиях;враджам- в деревню известную как Враджабхуми;джагама- отправился;нандасйа- Махараджа Нанда;васудева-прачодитах- вдохновляемый Васудевой.

Шукадева Госвами сказал: О Махараджа Парикшит, священник династии Йаду по имени Гаргамуни, который был высоко возвышен в аскезе и покаянии, был затем направлен Васудевой повидаться с Нандой Махараджей.

TEКСT 2
там дрштва парама-притах пратйуттхайа кртанджалих
анарчадхокшаджа-дхийа пранипата-пурахсарам
там- его (Гаргамуни);дрштва- увидев;парама-притах- Нанда Махараджа был очень доволен;пратйуттхайа- вскочил встречая его;крта-анджалих– со сложенными руками;анарча- приветствуя;адхокшаджа-дхийа- хотя Гаргамуни был воспринимаем обычными чувствами, Нанда Махараджа проявлял очень высокое отношение к нему;пранипата-пурахсарам- Нанда Махараджа низко поклонился перед ним и предложил поклоны.

Когда Нанда Махараджа увидел в своем доме Гаргамуни, Нанда так обрадовался, что он вскочил, чтобы приветствовать его со сложенными руками. Созерцая Гаргамуни глазами, Нанда Махараджа все же понимал, что тот был адхокшаджей, то есть он не был обычным человеком, воспринимаемым мирскими чувствами.

TEКСT 3
супавиштам кртатитхйам гира сунртайа муним
нандайитвабравид брахман пурнасйа каравама ким

су-упавиштам- когда Гаргамуни был помещен очень удобно;крта-атитхйам- и он был должным образом принят как гость;гира- словами;сунртайа- очень сладкими;муним- Гаргамуни;нандайитва- удовлетворил его таким образом;абравит- сказал;брахман- о брахмана;пурнасйа- того, кто полон во всем;каравама ким- что могу я сделать для Вас (любезно прикажите мне).