EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

Цвет его кожи был темен, а сам он был прекрасен юношеской красотой. Совершенство его тела и обаятельная улыбка привлекали к нему женщин. Хотя он и старался скрыть свое естественное величие, великие мудрецы, собравшиеся там, были искушены в физиономистике и потому почтили его, поднявшись со своих мест.

ТЕКСТ 29
са вишну-рато 'титхайа агатайа
тасмаи сапарйам ширасаджахара
тато нивритта хй абудхах стрийо 'рбхака
махасане сопавивеша пуджитах
сах — он; вишну-ратах — Махараджа Парикшит (которого всегда защищал Господь Вишну); атитхайе — стать гостем; агатайа — тот, кто появился там; тасмаи — ему; сапарйам — всем телом; шираса — склонив голову; аджахара — выразил почтение; татах — затем; нивриттах — остановились; хи — несомненно; абудхах — малоразумные; стрийах — женщины; арбхаках — дети; маха-асане — почетное место; са — он; упавивеша — уселся на; пуджитах — когда ему оказали почтение.
Махараджа Парикшит, которого знали также под именем «Виш нурата» [ «тот, кто всегда находится под защитой Вишну»], склонил голову, приветствуя главного гостя — Шукадеву Госвами. Тогда невежественные женщины и дети отстали от Шрилы Шукадевы. Все выразили ему свое почтение, и Шукадева Госвами занял почетное место на возвышении.
КОММЕНТАРИЙ: Когда на этом собрании появился Шукадева Госвами, все, за исключением Шрилы Вйасадевы, Нарады и еще нескольких, встали, а Махараджа Парикшит, который был рад принять великого преданного Господа, поклонился ему до земли. Шукадева Госвами также отвечал на приветствия, обнимаясь с мудрецами, пожимая руки, кивая головой и кланяясь (особенно своему отцу и Нараде Муни). Ему предложили возглавить это собрание. Увидев, какой прием был оказан ему царем и мудрецами, уличные мальчишки и неразумные женщины, преследовавшие его, были поражены и напуганы. Поэтому они прекратили свои слишком вольные действия, и все вокруг исполнилось торжественности и покоя.

ТЕКСТ 30
са самвритас татра махан махийасам
брахмарши-раджарши-деварши-сангхаих
вйарочаталам бхагаван йатхендур
грахаркша-тара-никараих паритах
сах — Шри Шукадева Госвами; самвритах — окруженный; татра — там; махан — великий; махийасам — из великих; брахмарши — святой среди брахманов; раджарши — святой среди царей; деварши — святой среди полубогов; сангхаих — собранием; вйарочата — заслуженный; алам — способный; бхагаван — могущественный; йатха — как; индух — луна; граха — планеты; рикша — небесные тела; тара — звезды; никараих — собранием; паритах — окруженный.
Шукадеву Госвами окружили святые мудрецы и полубоги, подобно тому как луну окружают звезды, планеты и другие небесные тела. Он выглядел великолепно, и все были преисполнены уважения к нему.
КОММЕНТАРИЙ: На этом великом собрании святых личностей присутствовали брахмарши Вйасадева, деварши Нарада, великий правитель царей-кшатриев Парашурама и другие. Некоторые из них были могущественными воплощениями Господа. Шукадева Госвами не числился среди брахмарши, раджарши или деварши, не был он и воплощением, подобно Нараде, Вйасе и Парашураме. И все же он превзошел их по тому, какое почтение ему оказали. Это означает, что преданному Господа оказывают больший почет, чем Самому Господу. Поэтому никогда не следует принижать значения такого преданного, как Шукадева Госвами.

ТЕКСТ 31
прашантам асинам акунтха-медхасам
муним нрипо бхагавато 'бхйупетйа