EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

адйаива раджйам балам риддха-кошам
пракопита-брахма-куланало ме
дахатв абхадрасйа пунар на ме 'бхут
папийаси дхир двиджа-дева-гобхйах
адйа — в этот день; эва — в самый; раджйам — царство; балам риддха — мощь и богатство; кошам — сокровища; пракопита — зажжены; брахма-кула — общины брахманов; аналах — огнем; ме дахату — пусть сожжет меня; абхадрасйа — недоброе; пунах — вновь; на — не; ме — мне; абхут — может случиться; папийаси — греховен; дхих — разум; двиджа — брахманы; дева — Верховный Господь; гобхйах — и коровы.
Я невежествен и греховен из-за того, что пренебрегаю брахманической культурой, сознанием Бога и не защищаю коров. Так пусть же мое царство, силу и богатство немедленно испепелит огонь гнева брахмана, чтобы в будущем я не поддавался таким недобрым порывам.
КОММЕНТАРИЙ: Прогрессивная человеческая цивилизация опирается на брахманическую культуру, сознание Бога и защиту коров. Всякое развитие экономики государства с помощью ремесел, коммерции, сельского хозяйства и промышленности необходимо использовать в полном соответствии с указанными выше принципами, в противном случае это так называемое экономическое развитие ведет к деградации. Защищать коров — значит питать брахманическую культуру, которая ведет к сознанию Бога. Именно так достигается совершенство человеческой цивилизации. Век Кали стремится разрушить эти высшие принципы жизни, и несмотря на то что Махараджа Парикшит стойко сопротивлялся господству олицетворения Кали над миром, влияние этого века в удобный момент все же распространилось, и под этим влиянием даже такой сильный царь, как Махараджа Парикшит, проявил неуважение к брахманической культуре, спровоцированный легким чувством голода и жажды. Махараджа Парикшит сожалел о происшедшем и хотел, чтобы все его царство, сила и накопленное богатство были сожжены, так как не служат брахманической культуре и так далее.
То государство и тот дом, где богатство и сила не служат развитию брахманической культуры, сознания Бога и не обеспечивают безопасность коров, несомненно, обречены провидением. Если мы хотим мира и благополучия, нам следует извлечь из этого стиха урок: в каждом государстве и каждом доме необходимо развивать брахманическую культуру для своего очищения, сознание Бога — для самоосознания и защищать коров для того, чтобы получать достаточно молока — лучшей пищи для поддержания совершенной цивилизации.

ТЕКСТ 4
са чинтайанн иттхам атхашринод йатха
мунех сутокто нирритис такшакакхйах
са садху мене на чирена такшака-
налам прасактасйа виракти-каранам
сах — он, царь; чинтайан — думая; иттхам — подобным образом; атха — ныне; ашринот — узнал; йатха — как; мунех — мудреца; сута-уктах — произнесенное сыном; нирритих — смерть; такшака-акхйах — от летучего змея; сах — он (царь); садху — к лучшему; мене — воспринял; на — не; чирена — слишком долго; такшака — летучий змей; аналам — огонь; прасактасйа — для слишком привязанного; виракти — безразличия; каранам — причина.