EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

йат — под чьей; дохшу — защитой рук; ма пранихитам — я сам находился; гуру — Дроначарйа; бхишма — Бхишма; карна — Карна; наптри — Бхуришрава; тригарта — царь Сушарма; шалйа — Шалйа; саиндхава — царь Джайадратха; бахлика — брат Махараджи Шантану (отца Бхишмы); адйаих — и так далее; астрани — оружие; амогха — непобедимое; махимани — очень могущественное; нирупитани — примененное; на — не; упаспришух — коснулось; нрихари-дасам — слуги Нрисимхадевы (Прахлады); ива — подобно; асурани — оружие, применяемое демонами.
Все великие полководцы, в том числе Бхишма, Дрона, Карна, Бхуришрава, Сушарма, Шалйа, Джайадратха и Бахлика, направляли на меня свое непобедимое оружие. Но по Его [Господа Кришны] милости с моей головы не упал ни один волос. Подобно этому, Прахладе Махарадже, высочайшему преданному Господа Нрисимхадевы, не причинило вреда оружие, которое использовали против него демоны.
КОММЕНТАРИЙ: О Прахладе Махарадже, великом преданном Нрисимхадевы, повествуется в Седьмой песни «Шримад-Бхагаватам». Когда Прахладе Махарадже было всего пять лет, его великий отец Хиранйакашипу возненавидел его только за то, что он стал чистым преданным Господа. Демонический отец применил все свое оружие, чтобы убить сына-преданного, Прахладу, но по милости Господа Прахлада был огражден от всех опасностей, которым тот его подверг. Его бросали в огонь, в кипящее масло, под ноги слону, сбрасывали с вершины горы и давали ему яд. В конце концов сам отец, взяв в руки секиру, хотел убить своего сына, но тут явился Нрисимхадева и на глазах у сына убил негодяя-отца. Таким образом, никто не может убить преданного Господа. Арджуна тоже был спасен Господом, хотя такие его великие противники, как Бхишма, применяли всевозможное грозное оружие.