EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

Когда Господь посредством Своей всемилостивой энергии нисходит в этот материальный мир, Он играет роль человека, и поэтому кажется, что Он питает особое пристрастие только к Своим преданным, но фактически это не так. Несмотря на кажущиеся проявления предвзятости, Он распространяет Свою милость равномерно. В битве на Курукшетре все, кто погиб в сражении в присут ствии Господа, получили освобождение, даже если были недостойны его, потому что смерть в присутствии Господа очищает отходящую душу от последствий всех ее грехов, и умирающий получает место в трансцендентной обители. Так или иначе, если подставить себя солнечным лучам, их тепло и ультрафиолет непременно принесут пользу. Из вышесказанного следует, что Господь никогда не относится предвзято к кому бы то ни было. Считать Его пристрастным — это заблуждение, свойственное большинству людей.

ТЕКСТ 30
джанма карма ча вишватманн
аджасйакартур атманах
тирйан-нЌшишу йадахсу
тад атйанта-видамбанам
джанма — рождение; карма — действия; ча — и; вишва-атман — о душа Вселенной; аджасйа — нерожденного; акартух — не совершающего действий; атманах — жизненной энергии; тирйак — животным; нри — человеком; ришишу — среди мудрецов; йадахсу — в воде; тат — это; атйанта — несомненно; видамбанам — сбивает с толку.
О душа вселенной, Ты действуешь, хотя Ты бездеятелен, и рождаешься, хотя Ты — сама жизненная сила и нерожденный. Тут и впрямь есть от чего прийти в недоумение. Ты Сам нисходишь сюда и появляешься среди животных, людей, мудрецов и обитателей вод. Поистине, это может сбить с толку кого угодно.
КОММЕНТАРИЙ: Трансцендентные игры Господа не только приводят в недоумение, они к тому же внешне противоречивы. Иначе говоря, ограниченный ум человека не может их постичь. Господь — Сверхдуша, господствующая над всем сущим, и все же Он появляется среди животных в облике вепря, среди людей — как Рама, Кришна и т. д., среди риши — как Нарайана и среди обитателей вод — как рыба. И все же говорится, что Он — нерожденный и Сам ничего не должен делать. В шрути-мантре сказано, что Верховный Брахман ничего не обязан делать. Ему нет равных, и никто не превосходит Его. Он располагает многообразными энергиями, и все, что Он делает, происходит совершенным образом посредством самопроизвольно проявляющихся знания, силы и деятельности. Это неопровержимо доказывает, что деятельность, формы и поступки Господа невозможно постичь нашим ограниченным умом, и поскольку Он непостижимо могуществен, в Нем возможно все. Поэтому никто не способен понять Его полностью; обыкновенного человека сбивает с толку каждое действие Господа. Его нельзя понять с помощью ведических знаний, но Его легко могут понять чистые преданные, так как они находятся с Господом в близких отношениях. Поэтому преданные знают, что, хотя Он и появляется среди животных, Он — не животное, не человек, не риши и не рыба. Он везде и всегда остается Верховным Господом.

ТЕКСТ 31
гопй ададе твайи критагаси дама тавад
йа те дашашру-калиланджана-самбхрамакшам
вактрам нинийа бхайа-бхаванайа стхитасйа
са мам вимохайати бхир апи йад бибхети
гопи — пастушка (Йашода); ададе — взяла; твайи — из-за того, что Ты; критагаси — натворил (разбив горшок с маслом); дама — веревку; тават — тогда; йа — то; те — Твое; даша — положение; ашру-калила — наполнились слезами; анджана — краску; самбхрама — в беспокойстве; акшам — глаза; вактрам — лицо; нинийа — вниз; бхайа-бхаванайа — в страхе; стхитасйа — в этом положении; са — это; мам — меня; вимохайати — сбивает с толку; бхих апи — даже олицетворенный страх; йат — кого; бибхети — боится.
Мой дорогой Кришна, Йашода хотела связать Тебя веревкой, когда Ты напроказничал, и Твои испуганные глаза наполнились слезами, которые смыли краску с Твоих ресниц. Ты был напуган, хотя Тебя боится сам страх. Это зрелище приводит меня в замешательство.