EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

О брахманы, не сочтите это каким-то особенным чудом таинственной и непогрешимой Личности Бога. С помощью Своей трансцендентной энергии Он хранит и уничтожает все материальные объекты, хотя Сам Он — нерожденный.
КОММЕНТАРИЙ: Живые существа с их ничтожными умственными способностями не в силах постичь действия Господа. Для Верховного Господа нет ничего невозможного, но нас Его действия всегда повергают в удивление, и Он всегда остается недоступным нашему пониманию. Господь — всемогущая, совершенная Личность Бога. Господь абсолютно совершенен, в отличие от Нарайаны, Брахмы, Шивы, полубогов и остальных живых существ, обладающих лишь некоторой долей этого совершенства. Нет никого, кто был бы выше Его или равен Ему, и никто не может соперничать с Ним.

ТЕКСТ 17
брахма-теджо-винирмуктаир
атмаджаих саха кришнайа
прайанабхимукхам кришнам
идам аха притха сати
брахма-теджах — излучения брахмастры; винирмуктаих — спасенная от; атма-джаих — вместе со своими сыновьями; саха — с; кришнайа — Драупади; прайана — отправляясь; абхимукхам — к; кришнам — Господу Кришне; идам — это; аха — сказала; притха — Кунти; сати — целомудренная и преданная Господу.
Целомудренная преданная Господа Кунти, пятеро ее сыновей и Драупади, спасенные от излучения брахмастры, обратились к Господу Кришне, когда Он собрался уезжать домой.
КОММЕНТАРИЙ: Поскольку Кунти была чистой преданной Господа Шри Кришны, ее называют здесь сати, целомудренной. Далее будут приведены ее молитвы, обращенные к Господу Кришне, в которых она раскроет свое сердце. Целомудренные преданные Господа, даже попав в беду, не ждут помощи от каких-либо других живых существ или полубогов. Это и было отличительной чертой всех Пандавов. Они не знали никого, кроме Кришны, поэтому, что бы с ними ни случалось, Господь всегда был готов прийти им на помощь. Такова трансцендентная природа Господа. Если преданный полагается на Него, Он отзывается на доверие преданного. Поэтому нужно обращаться за помощью не к несовершенным живым существам или полубогам, а к Господу Кришне, который способен спасти Своих преданных. Такой целомудренный преданный никогда не просит Господа о помощи, но Господь Сам всегда рад оказать ее.

ТЕКСТ 18
кунтй увача
намасйе пурушам твадйам
ишварам пракритех парам
алакшйам сарва-бхутанам
антар бахир авастхитам
кунти увача — Шримати Кунти сказала; намасйе — я склоняюсь перед; пурушам — Верховной Личностью; тва — Ты; адйам — изначальный; ишварам — повелитель; пракритех — материального космоса; парам — за пределами; алакшйам — невидимый; сарва — всем; бхутанам — живым существам; антах — внутри; бахих — снаружи; авастхитам — существуешь.
Шримати Кунти сказала: О Кришна, я склоняюсь перед Тобой, ибо Ты — изначальная Личность, и на Тебя не влияют качества материального мира. Ты существуешь внутри и вне всего, и все же остаешься невидимым ни для кого.