EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

«А ты знаешь, что дельфины разговаривают? — Знаю. Не знаю, только о чем. — О Морях и капитанах, о торговых караванах; где какая рыба… и почём». Эта веселая песенка была отзвуком настоящей бури, разразившейся в середине 60-х гг. Героем этой бури стал американский нейрофизиолог Д. Лилли. Его книгой «Человек и дельфин» зачитывался весь мир. Он обнаружил удивительную вещь: дельфины способны разговаривать! Из этого следовало, что они морские люди, которых так долго искали люди сухопутные. Впору было воскликнуть: «Вот вы какие, братья по разуму!» Так начался дельфиний бум. В разных странах создавались лаборатории по изучению дельфиньего языка. Д. Лилли удалось убедить военных, что дельфины — это второй разумный вид на Земле. Военные ведомства США решили «скинуться» на проведение полномасштабных исследований. В 1968 г. «речью» дельфинов занялись и в СССР.
По мнению Лилли, весь накопленный опыт передается дельфинами от поколения к поколению точно так же, как это происходит у людей: через длинные народные сказания, передаваемые изустно от одного поколения другому, которое их, в свою очередь, запоминало и передавало дальше. До Лилли считалось, что имитировать человеческую речь умеют только попугаи. Даже для обезьян это оказалось непосильной задачей. Шимпанзе десять лет обучали произношению слова «чашка». Дельфины с этой задачей легко справлялись. Посаженные в бассейны, они с невероятной легкостью передразнивали шипение змей, пение птиц, кудахтанье кур, кваканье лягушек, лай и вой собак, мяуканье кошек, ржание лошадей, блеяние овец, мычание коров, все звуки, издаваемые обезьянами, и человеческую речь! Причем могли выдать это все вместе одно за другим и делали это постоянно, когда видели, что людям это нравится. В США, в Мэриленд-ском океанариуме, трех дельфинов выучили высовываться из воды и петь куплеты низкими голосами. Номер назывался «Гимн Мэриленда». У нас тоже было что и кого показать: дельфины плясали в воде и пели песни из репертуаров детских садов. На них были надеты платьица и штанишки, а на голове красовались панамки.
Лилли, однако, перещеголял всех. Он заявил, что за два месяца выучит дельфинов английскому языку. Он не вылезал из дельфинария, постоянно разговаривая со своими питомцами. Ему уже стало казаться, что он понимает их речь, а они его. Но надо было делать выбор, на каком языке вести разговор: на английском или на дельфиньем. Лилли не смог овладеть ситуацией и повести дельфинов за собой, он стал говорить на дельфиньем языке и попал в психиатрическую лечебницу. С карьерой и репутацией серьезного нейрофизиолога было покончено. Кстати, это произошло не без помощи научного сообщества, которое, с самого начала невзлюбив выскочку, не признало результаты его опытов. Восторжествовал холодный скепсис. Во всем случившемся обвинили прессу, падкую до сенсаций. Постепенно бум стих, а о языке дельфинов постарались забыть, как о скомпрометировавшей себя затее. Лаборатории перепрофилировали, а материалы исследований сдали в архив. Но с этим, как выяснилось позже, поспешили… Дельфины действительно разговаривали и разговаривают по сей день. Язык, недоступный человеческому сознанию, существует! И кто знает, захотят ли когда-нибудь дельфины раскрыть нам его тайну?