Любое ощущение превосходства или неполноценности всегда основано на чувстве собственной незначительности. Неспособный распознать свою врождённую ценность как личности, обычный человек волей-неволей ощущает себя незначительным и потому не может принять жизнь такой, какова она есть. Результат: вместо того, чтобы видеть в своих вызовахдары силы, такой человек отчаянно пытается превратить себя и свою жизнь в нечто такое, что, по его мнению, принесёт ему покой и счастье. Всё заканчивается тем, что человек сражается со всем и вся вокруг, включая самого себя и своё предназначение. В этой бессмысленной битве он никогда не сможет сыграть свою роль в раскрытии своего полного потенциала и принесёт вред не только себе, но и всем окружающим. По этой причине следует помнить, что всё живое взаимодействует и потому является взаимозависимым. В конечном счёте именно в этом заключается подлинный смысл взаимосвязанности всего живого.
Почти все крупнейшие мировые религии уделяют огромное внимание принципу, что человек обязан раскаиваться в своих грехах. Христианская традиция особо подчёркивает, что ктораскается, тот прощён будет и унаследует Царство Божие. Очень жаль, что в своей лености человек никогда не предпринимает попытки понять смысла используемого им слова. Если бы он сделал это, не возникало бы такого множества неверных представлений, снизанных с понятием греха.
Слово «раскаиваться» (англ. repent) происходит от старофранцузского «repentir», смысл которого связан с латинским словом «contritus» — от «conterere»; в свою очередь, этот глагол происходит от «terere», означающего «перемалывать», «толочь». Сталкиваясь с вызовами жизни, какими бы они ни оказались, мы «перемалываем» их, извлекаядары силы. Если это происходит, наши вызовы выполняют свою задачу и становятся «contritus», то есить перетёртыми, изношенными. Тот же принцип справедлив и и отношении техникиперепросмотра. Вновь переживая вызовы прошлого, с которыми мы не смогли справиться в то время, мы перемалываем их, извлекая их подлинную цель, то есть «раскаиваемся» в самом настоящем смысле этого слова.
Само собой разумеется, что, как только человек лицом к лицу встречает нерешённый вызов прошлого и преодолевает его, он заслуживает прощения. Однако в этом случае люди также не понимают смысла используемого слова, так как слово «прощение» не имеет ничего общего с трусливым представлением человека об ощущении грехов. Слово «прощать» (англ. forgive) является очень древним — приставка «for-» буквально означает «отвергать»; таким образом, всё слово означает «отвергать отдавание» (от англ. give — «давать»). Иными словами, если какой-то человек, по его собственному представлению, согрешил по отношению к другому существу, то до тех пор, пока он испытывает чувство вины, он будет продолжать тем или иным способом отдавать этому человеку энергию в попытках снять с себя бремя греха. Аналогичным образом, если он считает, что кто-то несправедливо поступил по отношению к нему, он будет настойчиво требовать возмещения за причинённый вред. Именно в таком поведении заключается истинный смысл понимания Толтеками привязанности к ближнему.