[4]Юмористические истории не только содержат ценные для понимания структуры. Их использование помогает также отсеять людей без чувства юмора. Суфии считают, что люди, не развившие или подавившие свою способность наслаждаться юмором, не обладают также, в таком обделенном состоянии, способностью учиться в суфийской среде.
[5]R. Horton,
African traditional thought and Western science,in:
Africa,37, 1967, International African Institute
[6]Fihi та Fihi("В ней то, что в ней"), Джалалуддин Руми Балхи.
[7]Записано в
Tadhkiratal-AwliyyaФаридудуддином Аттаром
[8]Daily Telegraph(London) 9 September 1977, p.19 col. 3.
[9]Dr.Z-H.Sharib, Khwaja Ghiarib Nawaz, Lahore: Ashraf 1961, p. 114.
[10]В
Tadhkirat al-auliyyaАтгара. Баязид умер в 875 году Христианской эры.
[11]The Elefant in The Dark(Geneva University Lectures), London; Octagon, 1974, р. 69, содержит эту историю.
[12]Daily Telegraph (London) Monday, 9 May 1977, р. 6, col.8.
[13]Katib Chelebi,
The Balance of Truth, tr. G.L.Lewis, London Allen amp; Unwin 1957.
[14]Cf. L. Rushbrook Willians Sufi Studios East amp; West? London Octagon and New York;
E. P. Dutton Inc., 1973 and 1974.
[15]См.
Окрасьте винам ваш молитвенный коврикв этой книге.
[16]В моих The Sufis, London and New York: Doubleday amp; Co/ Inc., and Octagon.
[17]Idries Shah, The Sufis? London 1964.
[18]Daily Express(London) 6 October 1971, р. 1.
[19]Daily Express(London)
29November 1969, р, 1, cols. 5–6.
[20]The Times(London) 21 August 1971, p. 1, col.8 (via/ Reuter).
[21]The Times(London) 14 April 1966, quoting Reuter, April 13.
[22]Daily Telegraph(London) 25 January 1969, p. 23.
[23]Daily Telegraph(London)) 29 January 1976, p. 19. col. 1
[25]Настоящий перевод на русский язык осуществлялся без прямого участия суфийского мастера.
{Прим. перев.)
[26]Fihi ma Fihi, издано профессором Фурузанзафаром в Тегеране, 1952.
[27]В настоящей книге, если это особо не оговорено слово ‘ученый’ означает ученый-филолог (Прим. перев.)
[28]J. W. Day,
Kings and Sandringham Thought the Ages.Ipswich, 1977.
[29]Sunday Express (London) 7 September 1969, p. 21.
[30]Цитируется в
Tadhkirat al-AwliyyaАттара.
[31]Quatrains(Persian) Baghdad: Al-Maarif Press 1975, 70/71
[33]Хотя Гитлер, умерший в 1945 г., почти во всем мире считается чудовищем, для многих людей шоковый эффект от именования его «великим» стерся через поколение. Один немецкий учитель обнаружил, что в 1977 г. его многие юные соотечественники мало знают о бывшем вожде. Многие из них на самом деле думают, что он был великим человеком. Time (New York) 18 April 1977, p. 13.
[34]Кхалилуллах Кхалили (на персидском):
Четверостишия,Багдад, Al-Maarif Press, 1975, 47/48.
[35]Daily Telegraph (London) 27 October 1976, p. 17 col. 4.
[36]The Times (London) 18 November 1976, p. 8, col. 2/4.
[37]Alan I. Mackey,
The Harvest of a Quiet Eye,The selection of a Scientific Quotations, London Institute of Physics, 1977.
[38]В оригинале слово Work расшифровывается как
Wold
Organization for
Research into
Knowledge (
Прим. перев.)
[39]Руми,
Fihi ma Fihi,издание профессора Фурузанфара, перевод A. J. Arbery (как Discourses of Rumi
)London: John Murrey, 1961, pp. 205–206.