О.: Вы пишете с Востока. Можно легко понять подобный феномен подражательности, если взглянуть на похожие образцы поверхностного поведения в вашей собственной стране. Ведь в конце концов эти западные горемыки переняли весь свой гротеск у ложных или пребывающих в самообмане «суфиев» с Востока. Просто выгляните в окно у себя дома, и вы увидите полчища подражателей западному образу жизни, полагающих, что, одевшись в джинсы, разговаривая или держа себя определенным образом, они каким-то образом уподобились жителям Запада. Зайдите в любой аэропорт Среднего Востока и взгляните на полчища людей, позвякивающих ключами от автомобилей, которых у них нет, или делающих вид, будто летят куда-то. Поймите, что эти западные имитаторы, воображая себя «духовными», в действительности только «позвякивают ключами от автомобиля, который они не могут себе позволить приобрести».
РАЗДЕЛ V
ВОСЕМЬ АНАЛОГИЙ
Есть несколько чрезвычайно важных аналогий, которые можно выразить в форме анекдотов. Они позволяют с пользой для учебных целей выделить характерные особенности и ошибки, блокирующие высокие восприятия.
Первая касается предположений, в особенности следующего: люди, обладающие определенной репутацией, безусловно, в состоянии дать человеку совет, как расставить все необходимые акценты в учебе.
Эту аналогию часто используют для описания состояния педантичных, мыслящих по шаблону ученых, познания которых могут быть барьером на пути к просветлению, как бы они ни были полезны в области обычного изучения.
В данном варианте истории говорится о женщине, чей сын учился в медицинском институте. Она узнала, что он успешно закончил обучение, и была вне себя от радости, получив письмо от сына.
К сожалению, почерк было трудно разобрать: это были сплошные каракули, как и у многих врачей. Женщина решила обратиться к какому-нибудь аптекарю, зная, насколько те опытны в чтении докторских рецептов.
Она отнесла письмо местному фармацевту. Тот глянул в листок, достал какую-то бутыль и сказал: «Это вам. Принимайте по две полных ложки три раза в день».
Другая ошибка заключается в предположении, что какая-то формула или часть учебного материала является исключительной и неизменной. В истории, иллюстрирующей это положение, рассказывается об инженере, пришедшем однажды в зоопарк. Инженер подошел к клетке со львом и встал, как вкопанный.
Кто-то сказал ему:
«Вас, кажется, весьма заинтересовало это животное». Инженер ответил:
«Еще бы, оно незаконно использует мой патент на новый вид амортизаторов!»
Случайное или фрагментарное заимствование приемов или идей отражено в третьем анекдоте, где также затрагивается вопрос о склонности психологов и якобы духовных людей к халтурному выполнению своей работы.
Один человек пришел навестить друга, находившегося в психиатрической лечебнице.
Посетитель спросил лечащего врача:
«Ему сейчас лучше?»
«Лучше? Думаю, что да, — ответил доктор. — Раньше он считал себя Людовиком XIV. Теперь же пришел к мысли, что он всего лишь Людовик V».
Иногда используется формат взаимоотношений гуру и учеников, как видно из следующего отрывка, где речь идет об отсутствии у обычных людей реального восприятия как духовного, так и его имитации.
История повествует, что некий гуру однажды рассказывал, как он стал духовным учителем.
«Я сидел у обочины дороги, задаваясь вопросом, что же мне делать, как вдруг подошел какой-то человек и сел напротив меня. Вместе с ним мы стали распевать мантры и выполнять различные упражнения.
Спустя несколько недель я спросил:
“Скажите, мастер, что мне делать дальше?”
“А я думал, что мастер — это вы!”— ответил мой спутник».
Нередко можно заметить, что в поведении учеников меньше здравого смысла, чем в поведении обычных людей. Этот факт наблюдают столетиями. Некий эзотерический учитель поведал следующую историю, желая внушить учащимся, что ясное мышление им так же необходимо, как и слепое подчинение.