Новых Анастасия – Сэнсэй II. Исконный Шамбалы – читать книгу онлайн бесплатно
Annotation
Любопытное продолжение книги «Сэнсэй. Исконный Шамбалы», где описывается пребывание на море группы молодёжи из секции по восточным единоборствам вместе с Сэнсэем. Простая житейская суета исчезает, когда рядом находится такая уникальная по знаниям и неутомимая по юмору Личность Сэнсэя. Обычный день отдыха превращается в насыщенное по информации и происшествиями событие: приключения ребят, захватывающее мировоззрение Сэнсэя, его необычные демонстрации феноменальных возможностей. Две уникальных изюминки этой книги — глубокая по мудрости притча о Бодхисатве, которая благодаря своему подтексту раскрывает вечные поиски души человеческой и рассказ о Святом Киевской Руси — Агапите враче безмездном, чудотворные мощи которого до сих пор хранятся в Киево-Печёрской Лавре.
Анастасия Новых
Сэнсэй − II. Исконный Шамбалы (книга вторая)
От Правды не сокроешься, отМудростине утаишь. Нет на Земле ничеготайного, чтобы когда-нибудь оно не стало явью. Людская жизнь и смерть − поток единого процесса.Понятьпрошлое, −значит, научиться преодолевать опасности настоящего.Выплытьже из него возможно, лишь став Человеком!
…Пролог…
— Но не всё ж так плохо. Тем более, раз ты решил остаться, дай им ещё один шанс и позволь мне…
В этот момент невесть откуда над морем пронёсся лёгкий ветерок, оживляя лунную дорожку. Последняя завораживающе заискрилась своими серебристыми переливами, маня в таинственную даль. Природа как будто специально дразнила Существо, с одной стороны окружая его своей вечностью, а с другой — естественной земной красотой. Видимо, в этом ненавязчивом порыве скрывалась какая-то сокровенная, ведомая только ей одной, тайна.
— Если тебе так хочется, пожалуйста, пробуй. Пока мы здесь, время ещё есть… Но только поле уже давно созрело. И скопища сорняка, неустанно размножающегося, уж чересчур начинает отягощать землю… Слабые оказались посевы, несмотря на то, что за ними ухаживали: секунды иллюзии затмили им реальность вечности.
— И всё же я надеюсь отыскать…
Очередной порыв ветра унёс слова в своё безбрежное пространство. Две части Существа вновь соединились в своей сущности. Воцарилась недолгая тишина. И только лишь костёр тихо потрескивал сгоравшими ветками. Подложенные изящные прутики быстро превращались в обугленную бесформенную кучку золы. Странно, прошло всего лишь мгновение, и вроде бы и не было никогда этой чудной материи, словно и не существовало она вовсе.
* * *
Камень, упавший в песок — шелест песчинок.
Волны прибой — шелест песчинок.
Твой стремительный бег,
Стопа в песок — шелест песчинок.
Жизнь — это всего лишь шаг,
А годы в ней — шелест песчинок.
Ригден Джаппо
1