Изучающий теософию должен отличаться от остальных мирян своей приветливой ясностью, своим непобедимым мужеством среди всевозможных трудностей и постоянной готовностью оказать участие и помощь. И несмотря на эту постоянную ясность, его отношение к жизни будет глубоко серьёзным, ибо он знает, что в мире слишком много дела для каждого и никто не должен даром растрачивать своё время. Он знает, что необходимо достигнуть совершенной власти над собой и над своими оболочками, потому что лишь таким образом можно с успехом оказывать помощь другим, когда выдастся такая возможность. Он всегда будет на стороне высшей, а не низшей точки зрения, и великодушная мысль будет ему ближе, чем мысль осуждения; и терпимость его будет совершенной, ибо он сумеет отличить хорошую сторону в каждом явлении. Он всегда предпочтёт светлый взгляд на вещи пессимизму, зная, что оптимизм в самой основе своей ближе к истине, ибо отрицательная сторона всего — лишь временное явление, подлежащее уничтожению, и лишь одна положительная сторона, одно добро, сохраняется навсегда.
Таким образом теософ будет во всём искать и находить добро, и стремиться усилить это добро. Он будет следить за действием великого эволюционного закона, чтобы по мере сил содействовать ему и своей собственной энергией, как бы мала она не была. Таким путём, стараясь всегда помогать эволюции и никогда не позволяя себе быть для неё помехой, он сделается — в ограниченной сфере своего влияния — одной из благодетельных сил природы. И как бы мало ни было его влияние, и на каком бы невообразимо великом расстоянии он не отстоял от Бога, поступая так, он станет его сотрудником, а это — самая высокая честь и самое большое преимущество, какое только может выпасть на долю человека.
Перевод Е. П. с незначительными исправлениями K. Z.
notes
Примечания
1
Юм. Эссе о бессмертии. Hume, Essay on Immortality, London, 1875.
2
Макс Мюллер. Теософия или психологическая религия. Max Muller, Theosophy or Psychological Religion, p.22, 1895.
3
Гексли. Эволюция и этика. Huxley, Evolution and Ethics, p.61, 1895.
4
Corps causal, каузальное тело.
5
Berry Benson в "The Century Magazine", май 1894.
6
Послание ап. Павла к Римлянам, VII.23 и 19.
7
The Soul of a People, Fealding, p. 163. Книга эта имеется в русском переводе: "Душа одного народа", изд. Посредника.
8
Psychometry, Dr. Buchanan; Soul of Things, prof. Denton.
9
Здесь легко прийти к неверному выводу, что будущее всех людей одинаково; но эзотерические учения говорят иное: возможности для всех одинаковы, но достижение этих возможностей предоставлено субъективным условиям людей, и оно так же разнообразно, как разнообразны характеры людей на земле. Кроме того, активный и энергичный человек опередит вялого и ленивого настолько, что когда последний достигнет конца своей земной эволюции, первый успеет уже пройти совершенно иной опыт на высших планах бытия, следовательно будущее того и другого никогда не будет одинаковым. Мало того, эзотерические учения не отрицают и того, что можно бы назвать «гибелью» человека в тех редких случаях, когда он упорно и настойчиво — несмотря на все указания — продолжает идти в разрез с законами гармонии и единства; в этом случае в конце земной эволюции, когда всё человечество поднимется на высший план бытия, ему придётся начать своё развитие с самого начала, т. е. сызнова пройти все ступени существования в новой, только ещё возникающей системе миров. Автор не упоминает об этом, желая остаться кратким, но в других своих книгах он говорит об этом вопросе в духе упомянутого эзотерического учения. — Прим. переводчика.
10
"Тело причинности" — буквальный перевод употребительного в теософической литературе термина corps causal, соответствующего христианскому понятию о бессмертной душе. Прим. переводчика.
11
Но это не должно вести человека к бездействию и пассивности. Наоборот, неустанные усилия требуются от человека, понявшего свою роль в мировой деятельности, но эти усилия должны быть спокойными и уверенными. Прим. переводчика.