И в эту секунду — в лучших традициях приключенческого жанра — на площадь ворвалась большая черная машина. Я несколько лет прожил в России и потому узнал эту марку — это был старый седан еще советского производства. Машине было лет двадцать, не меньше, но выглядела она, как новенькая, — черный лак, блестящие на солнце хромированные бампера, дверные ручки и решетка радиатора… Окружавшие меня таксисты тут же бросились врассыпную, как стайка мальков при виде окуня. Черная машина резко затормозила прямо передо мной.
Я открыл дверь и буквально рухнул на пассажирское сиденье. В машине было жарко, несмотря на открытые форточки, и меня тут же бросило в пот. За рулем сидел Клеменц — высокий сухощавый мужчина с безупречной выправкой. На вид ему было около шестидесяти, седые волосы зачесаны назад, глаза прикрыты дымчатыми очками. Посмотрев на меня, он вместо приветствия произнес своим хрипловатым голосом:
— Хреново выглядишь.
— Ну еще бы! — я нашел в себе силы возмутиться. — А как я должен, интересно, выглядеть после всего происшедшего?
Машина мягко тронулась с места, и я вкратце пересказал Клеменцу свои приключения. Он время от времени кивал головой, внимательно глядя на дорогу. Потом мы остановились у большого ослепительно белого здания. Ральф заглушил мотор и дал мне знак выходить.
— Где это мы? — изумился я. — Неужто ты живешь в таком дворце?
— Это больница, умник, — ухмыльнулся Клеменц. — Ты, кажется, плохо себя чувствуешь. Во всяком случае, выглядишь — краше в гроб кладут.
— А они мне помогут? — усомнился я. О кубинских врачах у меня было весьма смутное представление.
— Это, — Клеменц назидательно поднял палец вверх, — социалистическая медицина, которая предназначена для того, чтобы как можно быстрее ставить людей на ноги. В этом ее отличие от буржуазной медицины, которая, как известно, ставит своей целью получение прибыли за счет болезней и в выздоровлении пациентов никак не заинтересована.
Я не нашел, что возразить.
…Несколько часов спустя мы сидели на веранде небольшого скромно обставленного домика в предместье Гаваны. Я чувствовал себя гораздо лучше — по крайней мере, боль отошла на задний план и не мешала наслаждаться жизнью. Клеменц, ухмыляясь, вытащил на свет божий бутылку рома, которую мы с наслаждением распивали. Вокруг были тишь, покой и благодать.
— Ральф, а чем ты тут занимаешься, если не секрет?
— Почему же секрет? — Ральф отхлебнул еще немного рома. — Тем же, чем занимаются старые разведчики во всем мире. Консультирую местные спецслужбы. Преподаю. В свободное время пишу в местные газеты статьи о международном положении. Хорошо, черт возьми?
— Может, и мне остаться тут? — мечтательно протянул я. — Буду обучать журналистов и писать статьи в местные газеты…
— Ну уж нет! — хмыкнул Ральф. — Желтой прессы тут пока что нет и не надо! Ты мне лучше расскажи, что ты такого нашел, что тебя-таки решили прижать к ногтю.
Вместо ответа я открыл стоявшую рядом сумку, достал тетрадь со своими записями и протянул ее Ральфу. Примерно на полчаса старый разведчик погрузился в чтение. Потом отложил тетрадь, посмотрел на меня и произнес:
— Что ж, история знакомая…
— Ты знаешь что-то о фатиканусах? — я искренне изумился.
— Нет, не о них. Кое о чем похожем. Во время моей службы в «Штази» мне приходилось заниматься одной историей…
И Клеменц начал свой рассказ.
Тайна Георга Хане