Он в недоумении уставился на меня, видимо решив, что я спятил, и направился в душ. Я сидел, как прикованный к месту, поскольку эта сцена сама всплыла в моем уме: трое подростков у небольшого костра в пустыне, а рядом с нами белые ездовые верблюды. Я вижу, как к верблюдам издалека приближаются люди, и я знал, что это были наши семьи. Мы тогда были подростками и, образно говоря, мы угнали семейный автомобиль без разрешения и гонялись на этих верблюдах по пустыне. Я, несомненно, знал, что меня ждет самое суровое наказание из всех, каким я подвергался в своих воплощениях. Я испытывал странный ужас: страх, что меня выпорют кнутом и ужасно побьют палками. Здесь не стоял вопрос, заслуживаю я этого наказания или нет. Просто я испытывал этот странный ужас!
После этого я целый год не общался с этим парнем. Он служил в другом взводе, а меня тогда отозвали в штаб, не дав дослужить основную службу. Потом меня зачислили в другое подразделение и некоторое время я не возвращался в тот взвод, в котором начал свою службу. Затем нас перебросили в Англию.
Тогда я служил в специальном подразделении, и наша работа состояла в обеспечении отдыха (кинофильмы, книги, развлечения) для тех, кто находился на передовой. У нас были самые последние фильмы и портативные кинопроекторы, и мы могли показывать фильмы прямо на поле боя. В нашей коллекции было около сотни фильмов. Нам спускали самые последние фильмы на парашюте. В нашем распоряжении были музыкальные записи, книги, самые разнообразные шоу с участием певцов и циркачей, а также прочие развлечения. Мы обслуживали войска в Англии в течение года, а затем нас присоединили к танковому корпусу генерала Паттона.
Этот молодой человек пришел ко мне, корда мы служили в Англии, и передал мне потрепанную копию книги «There Is a River», которая ходила в его взводе, и сказал: «Я хочу поговорить с Вами об этом когда-нибудь». Его звали Сэм БиниШ. Но затем наши пути снова несколько месяцев не пересекались. Это произошло через шестнадцать дней после дня высадки союзных войск, когда мы, с несколькими грузовиками, пианино, целым оркестром и прочим реквизитом «вторгались» в Европу, приближаясь к берегам Нормандии.
Оказалось, что из нашей троицы Сэм лучше всех поддается гипнозу. Это был удивительный человек.
Другим персонажем в этой сцене кражи верблюдов оказался Билл Эпштейн. Я нашел. И его. Мы с Сэмом лучше познакомились, пока ждали нашей высадки. Однажды ночью некоторые из наших товарищей решили побаловаться гипнозом, и Сэм вызвался добровольно. Он был одним из троих, гипнотизируемых нами, и он отправился в прошлое и заговорил на иностранных языках. Находясь под гипнозом, Сэм встретил своего деда, который, на самом деле, умер еще до его рождения. Он начал говорить со своим дедом. Он хотел пойти с ним и мы с большим трудом вывели его из состояния гипноза. Его дед брал его с собой во все эти путешествия по Индии и Египту. Все это происходило на глазах у пятидесяти солдат, в комнате, переполненной людьми. Мы никак не могли его разбудить. Он разговаривал со своим дедом, которого, разумеется, никто не видел. Мне пришлось шлепать Сэма и применять всевозможные приемы, чтобы вывести из гипноза. Пробудившись, он сразу же вышел из комнаты и в последующие дни был очень расстроен.