вайам на тата прабхавама бхумни
йасмин паре 'нйе 'пй аджа-джива-кошах
бхаванти кале на бхаванти хидришах
сахасрашо йатра вайам бхрамамах
шри-шанкарах увача — Господь Шива сказал; вайам — мы; на — не; тата — дорогой мой сын; прабхавамах — можем сравняться; бхумни — в великом Верховном Господе; йасмин — в котором; паре — в Трансцентности; анйе — другие; апи — даже; аджа — Господь Брахма; джива — живые существа; кошах — вселенные; бхаванти — могут стать; кале — с течением времени; на — не; бхаванти — могут стать; хи — конечно; идришах — такие же; сахасрашах — тысячи и миллионы; йатра — где; вайам — все мы; бхрамамах — вращаемся.
Господь Шива сказал: Мой дорогой сын. Я, Господь Брахма и другие полубоги, сменяющиеся в этой вселенной, вопреки неправильному представлению о нашем величии, не обладаем силой, способной противостоять Верховной Личности Бога, по простому указанию которого возникают и уничтожаются бесчисленные вселенные и их обитатели.
КОММЕНТАРИЙ: В материальном мире существуют бесчисленные вселенные, а также бесчисленное количество Брахм, Шив и других полубогов. Все они сменяются в материальном мире по высшему повелению Личности Бога. Таким образом, никто не в состоянии померится силой с Господом. Понятно, что и Господь Шива отказался защитить Дурвасу, так как он сам тоже находится под воздействием лучей Сударшаны-чакры, посланной Верховной Личностью Бога.
ТЕКСТ 57-59
ахам санат-кумараш ча нарадо бхагаван аджах
капило 'пантаратамо девало дхарма асурих
маричи-прамукхаш чанйе сиддхешах пара-даршанах
видама на вайам сарве йан-майам майайавритах
тасйа вишвешварасйедам шастрам дурвишахам хи нах
там эвам шаранам йахи харис те шам видхасйати
ахам — я; санат-кумарах ча — и четверо Кумар (Санака, Санатана, Санат-кумара и Сананда); нарадах — небесный мудрец Нарада; бхагаван аджах — Господь Брахма, верховное существо во вселенной; капилах — сын Девахути; апантаратамах — Вьясадева; девалах — великий мудрец Девала; дхармах — Ямараджа; асурих — великий праведник Асури; маричи — великим праведником Маричи; прамукхах — возглавляемые; ча — а также; анйе — другие; сиддха-ишах — все те, кто обладает совершенным знанием; пара-даршанах — видящие цель всякого знания; видамах — можем понять; на — не; вайам — все мы; сарве — целиком; йат-майам — вводящую в заблуждение энергию которого; майайа — этой энергией иллюзии; авритах — покрытые; тасйа — Его; вишва-ишварасйа — Господа вселенной; идам — это; шастрам — оружие (диск); дурвишахам — нестерпимое даже; хи — ведь; нах — нам; там — к Нему; эвам — таким образом; шаранам йахи — иди, чтобы обрести защиту; харих — Верховная Божественная Личность; те — тебе; шам — благо; видхасйати — несомненно дарует.