нартасйа чагадам уданвати маджджато наух
таптасйа тат-пративидхир йа иханджасештас
тавад вибхо тану-бхритам твад-упекшитанам
(Бхаг. 7.9.19)
Мы можем изыскивать сколько угодно способов быть счастливыми и противостоять опасностям материального мира, но если наши попытки не будут поддержаны и одобрены Верховной Личности Бога, они не сделают нас счастливыми. Те, кто пытаются обрести счастье, не ища покровительства Верховной Личности Бога, просто ничтожества. На мам душкритино мудхах прападйанте нарадхамах. Самые ничтожные из людей отказываются пребывать в сознании Кришны, потому что думают, что смогут защитить себя без Его покровительства. Это ошибочное мнение. Гаджендра, царь слонов, принял правильное решение. В таком опасном положении он искал прибежища у Верховной Личности Бога.
ТЕКСТ 33
йах кашчанешо балино 'нтакорагат
прачанда-вегад абхидхавато бхришам
бхитам прапаннам парипати йад-бхайан
мритйух прадхаватй аранам там имахи
Верховная Личность Бога, конечно, известна не всем, но Бог могуч и влияние Его велико. Поэтому, хотя ужасный и могучий змей вечного времени постоянно охотится за каждым из нас, готовый поглотить, если тот, кто боится змея, ищет покровительства у Бога, Господь защищает его, ибо даже смерть в страхе бежит от Всевышнего. Поэтому я предаюсь Ему, великому и могучему, всеведущему, истинному прибежищу для всех и каждого.
КОММЕНТАРИЙ: Каждый разумный человек понимает, что существует великое верховное начало — Всевышний. Этот великий Вседержитель является в различных воплощениях, чтобы спасти невинные души от бед. Как подтверждает «Бхагавад-гита» (4. 8): паритранайа садхунам винашайа ча душкритам. Господь является в Своих различных воплощениях, имея две цели — уничтожить грешников и защитить Своих преданных. Царь слонов решил предаться Ему. Это был разумный поступок. Нужно знать о существовании Верховной Личности Бога и предаваться Ему. Бог нисходит к нам в одном из Своих воплощений, чтобы научить нас, как быть счастливыми, и только глупцы и невежды неспособны постичь разумом Верховного Господа. В шрути-мантре говорится:
бхишасмад ватах павате бхишодети сурйах
бхишасмад агниш чандраш ча мритйур дхавати панчамах
(Таиттирийа Упанишад 2.8)