уттара-уттарена илавритам — дальше и дальше на север от Илаврита-варши; нилах — Нила; шветах — Швета; шрингаван — Шрингаван; ити — так; трайах — три горы; рамйака — Рамъяка; хиранмайа — Хиранмая; курунам — территории Куру; варшанам — варш; марйада-гирайах — горы, обозначающие границы; прак-айатах — протянувшиеся с восточной стороны; убхайатах — на восток и на запад; кшарода — океан соленой воды; авадхайах — простираясь до; дви-сахасра-притхавах — шириной две тысячи йоджан; эка-экашах — одна за другой; пурвасмат — чем предыдущая; пурвасмат — чем предыдущая; уттарах — дальше на север; уттарах — дальше на север; даша-амша-адхика-амшена — на одну десятую от предыдущей; даиргхйах — длиной; эва — поистине; храсанти — становятся короче.
Точно к северу от Илаврита-варши друг за другом — каждая следующая севернее, чем предыдущая — расположены три горы: Нила, Швета и Шрингаван. Они обозначают границы трех варш — Рамъяки, Хиранмаи и Куру — и отделяют их друг от друга. Ширина этих гор — 2 000 йоджан [16 000 миль], а в длину они простираются на запад и на восток вплоть до берегов океана соленой воды. Длина каждой последующей горы [считая с юга на север] в десять раз меньше, чем предыдущей, но высота всех трех гор одна и та же.
КОММЕНТАРИЙ: В этой связи Мадхвачарья цитирует из «Брахманда Пураны» следующие стихи:
йатха бхагавате туктам бхауванам коша-лакшанам
тасйавиродхато йоджйам анйа-грантхантаре стхитам мандоде пуранам чаива вйатйасам кшира-сагаре раху-сома-равинам ча мандалад дви-гуноктитам винаива сарвам уннейам йоджанабхедато 'тра ту
Из этих стихов явствует, что помимо Солнца и Луны существует невидимая планета, которая называется Раху. Перемещения Раху служат причиной солнечных и лунных затмений. Мы полагаем, что современные экспедиции, которые пытаются достичь Луны, по ошибке попадают на Раху.
ТЕКСТ 9
эвам дакшиненелавритам нишадхо хемакуто хималайа ити праг-айата
йатха ниладайо 'йута-йоджанотседха хари-варша-кимпуруша-бхаратанам йатха-санкхйам.
эвам — так; дакшинена — длина которых убывает в южном направлении; илавритам — от Илаврита-варши; нишадхах хема-кутах хималайах — три горы: Нишадха, Хемакута и Хималая; ити — так; прак-айатах — протянулись на восток; йатха — точно как; нила-адайах — горы, возглавляемые Нилой; айута-йоджана-утседхах — высотой десять тысяч йоджан; хари-варша — территория, которая называется Хари-варшей; кимпуруша — территория, которая называется Кимпурушей; бхаратанам — территория, которая называется Бхарата-варшей; йатха-санкхйам — в соответствии с номером.
Подобно им, к югу от Илаврита-варши расположены три огромные горы, которые протянулись с востока на запад и называются (считая с севера на юг) Нишадхой, Хемакутой и Хималаей. Высота каждой из них — 10 000 йоджан [80 000 миль]. Они обозачают границы трех варш: Хари-варши, Кимпуруши-варши и Бхарата-варши [Индии].
ТЕКСТ 10
татхаивелавритам апарена пурвена ча малйавад-гандхамаданав
анила-нишадхайатау дви-сахасрам папратхатух кетумала-бхадрашвайох симанам видадхате.
татха эва — точно так же; илавритам апарена — к западу от Илаврита-варши; пурвена ча — к востоку; малйавад-гандха-маданау — горы, по которым проходит граница: Малъяван на западе и Гандхамадана на востоке; а-нила-нишадха-айатау — вплоть до горы Нила на севере и вплоть до горы Нишадха на юге; дви-сахасрам — две тысячи йоджан; папратхатух — они простираются; кетумала-бхадрашвайох — двух варш: Кетумалы и Бхадрашвы; симанам — границу; видадхате — устанавливая.