Но затем мне в голову пришла потрясающая идея: если я не имею возможности поехать к статуе, то, может быть, статуя приедет ко мне? Мой издатель Сол Стейн из «Stein amp; Day» согласился, что турне автора по Соединенным Штатам вместе со статуей стало бы хорошей рекламой книги. Я поделился своей идеей с мистером Джарби из Алеппо. Он ответил, что статуя не должна покидать Сирию, но в музее имеется ее точная копия, которую он может прислать в США — но только в том случае, если будет лично сопровождать ее. Он прислал фотографии. «Копия» выглядела ужасно. Кроме того, в основе моей идеи лежала аутентичность: вот как выглядела богиня 4000 лет назад, и именно в этом виде ее нашли археологи — шлем, головные телефоны, черный ящик, шланг и все такое.
Статуя так и не приехала ко мне. Мне пришлось целых двадцать лет ждать возможности увидеть ее своими глазами, но я дождался.
* * *
В 1998 году после тщательной подготовки и оценки военно-политической ситуации на Ближнем Востоке, которая характеризовалась временным затишьем, мы с Аббасом Надимом и его фирмой «Visions Travel amp; Tours» организовали экспедицию по местам «Хроник человечества» под названием СИРИЯ ПЛЮС. Наиболее обширной была часть программы под названием «Сирия», а «плюс» представлял собой исполнение давней мечты: совсем рядом, за ливанской границей, находились величественные развалины Баальбека.
Мы прибыли в Алеппо на седьмой день нашего грандиозного путешествия. Второй по величине город Сирии и его многонациональный центр по-арабски назывался Халаб; именно так гласила клинописная надпись второго тысячелетия до нашей эры. Главными богами, которым поклонялись здесь в древности, были Адад (шумерский Ишкур, младший сын Энлиля) и Иштар (шумерская Инанна, племянница Адад а). Холм, где стояли их храмы, впоследствии использовался сменявшими друг друга завоевателями для строительства собственных храмов, церквей и мечетей. Теперь над городом возвышается так называемая Цитадель, датируемая 12 веком нашей эры.
Мы приехали в город поздно вечером, и утром уже были готовы отправиться в музей. Я спросил о мистере Назиме Джабри, но это имя ничего не говорило охранникам и служащим, встретившим нас у входа. Только один ветеран вспомнил, что когда-то в музее был такой директор, но теперь здесь руководит новый человек Я спросил, можно ли увидеться с директором, но мне ответили, что его «сейчас нет».
В музее мы были единственными — если не считать группы школьниц — посетителями и прямиком направились к статуе. С замиранием сердца мы смотрели на богиню, обходили ее кругом, чтобы изучить со всех сторон, забирались на стулья, чтобы посмотреть, есть ли в шланге отверстие (куда предположительно заливалась вода) и делали снимки со всех ракурсов (фото 23 и 24). Служители музея поначалу протестовали, но мы показали им выданное в Дамаске разрешение осматривать и фотографировать любые музеи и объекты в Сирии.
Официальный путеводитель по музею, где статуя была названа «богиней плодородия», пояснял, что «в руках она держит наклоненную вазу, из которой вытекала вода (наливаемая внутрь статуи), струившаяся по ее украшенной изображениями рыб юбке». Однако мы не обнаружили никакого отверстия, куда можно было бы налить воду. Вне всякого сомнения, представление о том, что из вазы в руках богини текла вода, было навеяно фресками из Мари, на которых действительно изображены богини, держащие вазы с вытекающей из них живительной влагой. Однако у богинь на фресках не было атрибутов, характерных для статуи, а на статуе не заметно (это указано даже в первых археологических отчетах) никаких следов эрозии, оставленной струей воды на мягком известняке.