EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

Пуруша в уме, жизни и теле отделен от природы и конфликтует с ней. Он борется за власть и удерживает все, что он может вместить от нее, своей мужской силой, и все же подчиняется ее сокрушающим двойственностям и является в действительности игрушкой в ее руках, с ног до головы, от начала и до конца. В гносисе он двуедин с ней, находит примирение с ней, как властелин над своей собственной природой, и гармонию в их существенном тождестве, хотя и вынужден согласиться, как с условием своего господства и своей свободы, с бесконечным блаженным подчинением Всевышнему в его суверенной божественной Природе. На вершинах гносиса и в Ананде он един с Пракрити, а не просто двуедин с ней. Здесь нет более обескураживающей игры Природы с душой в Невежестве; все есть сознательная игра души с самой собой и всеми своими я, Всевышний и божественная Шакти в своей собственной блаженной природе. Это высшая тайна, высший секрет, простой для нашего опыта, как бы ни был он труден и сложен для нашего ментального представления и попыток нашего ограниченного интеллекта понять, что за ним стоит. В свободной бесконечности самовосторга Сатчитананды есть игра божественного Дитя, rasa lila бесконечного Любовника, и ее мистические символы души повторяются в свойствах красоты, и движений, и гармоний восторга в безвременном вечном.

147. Bliss-Self
148. truth-plane of knowledge
149. the life-soul and life-consciousness
150. its vitalistic dance
151. in a God-possessed frenzy
152. truth-Nature
153. Двуединое тело Господа и его Супруги, Ишвары и Шакти, правая половина мужская, левая — женская.
154. truth-soul
155. becomes centreless
156. Так у Гераклита: "Царство ребёнка" (The kingdom is of the child)(Прим. Шри Ауробиндо)
157. the Nature-Soul
158. life-sense
159. Chidghana. (Прим. Шри Ауробиндо)
160. Не в смусле иллюзии, а в первоначальном Ведическом значении слова Майя.(Прим. Шри Ауробиндо)
161. Wisdom-Formation
162. for its own wisdom-purposes
163. Поэтому мир Ананды называется Яналока, в двойном смысле рождения и восторга.(Прим. Шри Ауробиндо)
164. the infinitely infinite
165. т. е. на уровне блаженства, (the bliss-soul)(Прим. пер.)
166. Time-Spirit
167. Bliss-Power
168. sublimation в большинстве случаев переводилось как возвышение, вознесение.(Прим. пер.)

Глава XXV
Высшее и Низшее Знание

МЫ не закончили нашего рассмотрения пути Знания результатов, к которым он ведет. Во-первых, целью Йоги Знания является Богообладание, т. е. пребывать в обладании Бога и в обладании Богом в сознании, в тождестве, в отражении божественной Реальностью. И не просто в какой-либо абстракции, далекой от нашего настоящего существования, но и в нем; таким образом, обладать Божеством в нем самом. Божеством в мире, Божеством внутри, Божеством во всех вещах и всех существах. Это значит обладать единством с Богом посредством этого обладать единством с универсальным, с космосом и со всеми существованиями; таким образом, обладать также бесконечным многообразием в единстве, но на основе единства а не на основе разделения. Это значит обладать Богом как личным, так и безличным; в его чистоте, свободной от качеств, и в его бесконечных качествах; во времени, и за пределами времени; в его действии и в его молчании; в конечном и в бесконечности. Это значит обладать им не только в чистом я, но и во всех я; не только в я, но и в Природе; не только в духе, но и в сверхразуме, уме, жизни и теле; обладать им одновременно с духом, с умом, с виталическим и физическим сознанием; и все это, опять же таки, должно быть обладаемо им, так что все наше существование едино с ним, полно им, управляется и направляется им. Это, поскольку Бог есть единство, для нашего физического сознания означает единство с душой и природой материальной вселенной; для нашей жизни — единство со всей жизнью; для нашего ума — единство с умом вселенной; для нашего духа — идентификацию со вселенским духом. Это означает слиться с ним в абсолюте и найти его во всех отношениях.