Учитель Миларепа часто беседовал с животными. Около его уединения гнездились пчелы, созидали города муравьи, залетали попугаи, и обезьяна садилась подобно Учителю.
Учитель сказал муравьям: «Пахари и созидатели, никто вас не знает, но вы возносите высокие общины».
Сказал пчелам: «Собирайте мед знания и образов лучших. Никто не прервет сладкий труд ваш».
Заметил попугаю: «По крику твоему вижу, что собрался быть судьей и проповедником».
И погрозил резвой обезьяне: «Ты разрушила муравьиные строения и похитила чужой мед. Может быть, решилась стать правителем?»
Отшельник
Три мыши приблизились к отшельнику, привлеченные его недвижностью. Он сказал каждой из них: «Ты поселилась в муке. Хотя запасов ее хватит на весь род твой, но от того ты не стала добрее.
Ты избрала местожительство в книгах и перегрызла немало их, но не стала образованнее.
Ты поместилась среди священных предметов, но не стала возвышеннее.
Право, мыши, вы можете стать людьми. Как люди, вы посрамляете данные сокровища».
Три льва пришли к отшельнику. Он сказал каждому: «Ты только что умертвил путника, спешившего к семье.
Ты похитил единственную овцу у слепой.
Ты уничтожил коня у вестника важного.
Можете, львы, стать людьми. Наденьте страшную гриву и начните войну. Не удивляйтесь, что люди окажутся более жестокими, нежели вы».
Три голубя прилетели к отшельнику. Он сказал каждому:
«Ты клевал чужое зерно и счел его своим.
Ты вытащил целебное растение и почитаешься священной птицей.
Ты прилепился к чужому храму и во имя суеверия заставил кормить себя.
Право, голуби, пора вам стать людьми. Суеверие и ханжество славно прокормят вас».
Батур Бакша
Батур Бакша пришел сказать народам слово Истины.
Говорит Батур товарищам: «Скажу все слова Истины». Устрашились товарищи: «Лучше скажем половину Истины, иначе не устоит твердая земля».
Но Батур не может промедлить, идет сказать полное слово Истины. Обратилась змея в черную стрелу. Как ударила змея посреди Батуровой груди! Слово Истины не сказано.
Будут хоронить Батура на печаль всем людям. Но не может от змеи покончиться сам Батур. Он оставил в гробе оружие свое и отошел тайно в поле. «Пойду искать новых товарищей, кто не боится полного слова Истины».
Ходит Батур по горам, ходит по пустыням. Как солнце жжет полное слово Истины. Побелел Батур от зноя Истины.
Зовет Батура Сам Воитель Шамбалы: «Эй, Батур! Дам тебе одно из Моих Имен, дам Тебе новых товарищей, не погнутся они от полного слова Истины.
Ты взойди на гору Адыган, ты посмотри на полдень, когда заметишь пыль великую, как засмотришь копья, как посчитаешь коней, так Сам Я иду. Я – мчи Сам следом за Мною.
Поспешай, зачем оглядываться, смотри на полдень – слово Истины пришло!»
Так поют в глубине Азии.
Батур Бакша не умер, но ищет новых товарищей, не боящихся полного слова Истины. Отмечено оборачивание Батура на полдень.
Такими словами Азия ждет полное слово Истины.
Белая Гора
Гора Белая, Гора, познавшая, откуда вода белая пришла.
Пошлет Гора камни Катуни. Сносят камни берега белые, разделяют камни брата от брата. Закраснела кровью Катунь, идет война.
Белая Гора, ты ли послала красные камни? Где твое Беловодье?