EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

Привяжи своё тело и привяжи свой ум,

Так, чтобы они раскачивались

На руках сокровенного возлюбленного.

Принеси воды, которая пролилась из облаков на твои глаза.

И укутайся с головой покровом ночи.

 

Оригинал заключает в себе особую поэзию: NAINAN BADAR JHAR LAO – «Пусть твои глаза ста-нут облаками, изливающимися дождем ». Пусть слезы текут из твоих глаз в глубокой тоске по Воз-любленному. Оплакивай свою разлуку с Ним — пусть слезы станут твоей молитвой. Никакая другая

молитва не сравнится с этой. Никакие слова не обладают такой силой и глубиной, как слезы.

 

NAINAN BADAR JHAR LAO.

 

Пусть твои глаза станут облаками: пусть они наполнятся слезами. Слова бессильны и пусты — ко-гда ты склоняешься в молитве, лучше плачь. Бесполезно повторять молитвы, заученные тобой в дет-стве — те слова больше не имеют никакого значения; ты повторяешь их просто механически, они очень поверхностны. Пусть само твое сердце плачет.

 

Принеси воды, которая пролилась из облаков на твои глаза.

И укутайся с головой покровом ночи.

 

В переводе теряется весь смысл.

 

SAYAM GHATA UR CHHAU RE.

 

Здесь важно понимать метафору. На Востоке Кришна и Рама всегда изображались синим цветом. Нигде в мире не существует синей расы. Есть белые, черные, желтые, красные люди, но синей расы нет; синих людей нигде не существует. Но Кришна и Рама на Востоке всегда изображались синими — этому есть свое объяснение. Это метафора. Это не реальность, не факт — это миф, несущий в себе глубокий смысл.

Вы, наверное, замечали: когда река мелкая, вода кажется белой, но там, где река глубже, вода ста-новится синей: глубина создает такой эффект, эффект синевы. Поэтому синий цвет стал символом глубины. Небо кажется нам синим: но спросите любого ученого, и он скажет вам, что у неба нет ни-какого цвета, оно бесцветно — оно кажется нам синим благодаря своей бесконечности; это беско-нечность создает такой эффект. На самом деле оно не синее — это эффект бесконечности. Поэтому синий цвет считается цветом бесконечности.

И еще: в жарких странах, таких как Индия, когда появляются первые облака, вся страна радуется и ликует. Пересохшая земля жаждет дождя и молится о том, чтобы появились облака. И когда появля-ются первые облака, они голубые, налитые дождем. Поэтому одно из имен Кришны связано с туча-ми. Одно из его имен — Шьям, что значит «синий» — синий, как облака, наполненные дождем. Ко-гда облака изливаются дождем, сердце ликует.

 

SHYAM GHAYA UR CHHAU RE.

 

Кабир говорит: Пусть твои глаза станут облаками, пусть из них изливаются слезы молитвы, и уку-тайся с головой синим покровом Кришны. В переводе это упускается:

 

И укутайся с головой покровом ночи.

 

Ночь здесь совершенно не при чем, покров ночи здесь не при чем. Речь идет о бесконечности Бога, о синем покрове Бога. Но если вы правильно понимаете метафору ночи, та-

кой перевод тоже допустим…