EzoBox.ruБиблиотека эзотерики


на своем духе7. Где бы мы ни встречались с Эрром — в этой жизни или в нашей группе душ, — мы всегда беседуем о его или о моем духе. И только об этом. Он владеет этим мас­терством, проявляя его и в группе душ, и в этой жизни: что бы ни происходило, даже если это опечатка в электронном письме, он все переводит на духовную платформу. И он все­гда оказывается прав — таким вот мастерством он облада­ет. И он учит меня, что разговоры о духе не должны быть сухими. Они могут быть очень даже веселыми.
Дж.:Значит, его связь с вами заключается в том, чтобы удержать вас на пути. Относится ли эта часть священного контракта к вашей профессии и к формированию характера?
М.Б.:Да, он показывает мне это. Я знаю Эрра с тех пор, когда нам было двадцать, и я находился на распутье. Он напоми­нает мне, что даже в двадцать лет я действительно хотел изу­чать психику человека, связь между духом и психикой и все, что касается этого. Эрр говорит, что у меня есть особый дар, связанный с частотой звука. У меня есть духовная способ­ность понимать звук и значение звука, и он рекомендует мне использовать это в лечебных целях8. Он говорит, что у меня верные предположения относительно того, какие частоты подходят для целительства и что мне нужно прекратить по-
7 Хотя я раньше упоминал о различных типах среди душ в скоплениях
групп, этот случай дает нам другой угол зрения. Каждая группа душ, особен­
но на уровне I и И, имеет свой набор бессмертных характерных черт, которые
дополняют друг друга. Мистер Б., субъект этого случая, утверждает, что он
является в группе душ шутником. Эрр имеет репутацию постоянной и вос­
приимчивой души, в то время как Гор — мужественный борец. Можно пред­
положить, что остальные члены группы более спокойны и рассудительны или
яркие, склонные к риску души. Однако обратите внимание, что мистер Б. в
своей нынешней жизни обладает агрессивным, одержимым умом, который
весьма далек от типа шутника и балагура. Это отличный пример того, как мо­
жет иметь место не сочетание человеческого ума с характером души, а проти­
востояние. Смотрите типы душ в группах душ в книге «Путешествия Души»;
партнерство тела и души в книге «Предназначение Души», глава 9; связь меж­
ду телом и душой в книге «Жизнь между жизнями», часть 5.
8 Музыка очень уместна в этой истории, она действительно играет важную
роль в том, что души переживают в мире духа в связи с вибрациями и резони­
рующими звуками, которые являются проводниками духовной энергии, что
выражается в различных проявлениях душ, их общении и целительстве. Смот­
рите «Путешествия Души» и «Предназначение Души», глава 7.

купать CD-диски в поисках правильной частоты. Он гово­рит, что я сам должен создавать звук. Эрр указывает, что мне следует дальше разрабатывать трек, который я начал формировать в связи с частотами, которые я исследую — от единичных и групповых частот до звуков музыки, и далее все это опубликовать. Такая публикация будет иметь отно­шение к психологии. Я не совсем уверен в том, насколько я прав в настоящий момент, но я смогу включить это исследо­вание звуковых частот в свою сферу деятельности.
Дж.: Что вы чувствуете относительно того, что вы получили?
М.Б.:Иметь Эрра в моей группе душ — это одно дело, ну а пони­мание того, что эта близкая мне родственная душа присут­ствует в моей физической жизни — очень большая для меня помощь и поддержка.
В следующем фрагменте встречи членов его группы душ мистер Б. описывает другую душу по имени Гор:
Страница1...1920212223...191