EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

Хотя она и была счастлива в браке, она осознала нетипичные и, казалось бы, необычные чувства к одному из своих метафизичес­ких учителей и жаждала раскрыть источник этих чувств. И неиз­менно, с тех пор как умерла ее горячо любимая мать (ей тогда было десять лет), у нее было чувство ее покровительственного присут­ствия. Иногда это проявлялось в ее снах. Элси была смущена: дей­ствительно ли эти переживания означали присутствие ее матери, или они были лишь игрой ее воображения? Она хотела знать, как ей лучше настроиться на свое духовное Я, и горела желанием рас­познать свои родственные души и духовного Гида.
Сеанс проводился по методике д-ра Ньютона и начался с вос­становления радостных или нейтральных воспоминаний детства. Да­лее плавно началась регрессия в самые первые впечатления Элси после рождения. Ничего особенного не происходило в это время, но обнадеживало то, что Элси смогла восстановить самые ранние воспоминания.
Переход к своей предыдущей жизни она определила как труд­ный, что означало жизнь, полную проблем. Она увидела себя в качестве одинокого путника по имени Камал, живущего на Сред-
нем Востоке. Камал бродил в сельской местности в поисках ле­чебных трав. В течение этой жизни его грабили, избивал и даже пытали, и в определенных обстоятельствах эта душа, похоже, при­тягивалась к повторному переживанию некоторых травматичес­ких событий. Помимо выяснения кармических уроков, ключевой аспект нашей работы заключается в поступательном вхождении в мир духа из сцены смерти в предыдущей жизни. Это обеспечива­ет естественный переход к «пункту назначения» в нашем сеансе LBL. В последний день своей жизни, прямо перед смертью, Ка­мал сообщил о присутствии трех преданных «учеников» у его по­стели. Их не связывали родственные отношения: эти трое восхи­щались его преданностью своему делу сбора трав и терпеливо учи­лись этому вместе с ним в течение долгого времени. Он умер в преклонном возрасте без сожалений: он чувствовал, что выпол­нил свою задачу в этой жизни, и теперь был готов «отправиться домой».
Менг:Камал, откуда вы знаете, что в этот день вы умрете?
Элси:Я чувствую боль в своем теле, и ментально я так устал. Эти трое стоят рядом. Они не произносят ни слова, но выраже­ние их лиц говорит мне о том, что я, должно быть, очень болен.
Менг:Что происходит дальше?
Элси:О, почему я плыву в воздухе? Почему они громко плачут? Ах, я умер! Но мне так легко... летать. Я чувствую себя сво­бодным...
Менг:Осталось ли еще что-то, что вы хотели бы завершить? Вы можете общаться с кем-то из них?
Элси:Нет, я знаю, что сделал все, что должен был в этой жизни. У меня нет никаких сожалений. Да, я забыл рассказать им о существовании маленькой книги, которую я написал: в ней содержится исследование моей жизни. Я думаю, что самый молодой из них должен получить эту книгу и распростра­нить мое учение после того, как я уйду. Я доверяю ему боль­ше всего.
Менг:Как вы собираетесь сделать это [сообщить ему]?
Элси:Я думаю, я приду к нему во сне сегодня ночью и сообщу ему об этом. Он будет расстроен и устанет после моей смерти, и
я знаю, что это было бы самым подходящим моментом для установления контакта с ним140.
Я поощрил Элси сделать это и дать мне знать, когда ее усилие увенчается успехом. Она молчала минуту, другую и, поскольку я ждал ее сигнала, чтобы продолжить, она пошевелилась и сказала: «Все готово!»
Сеанс продолжился:
Менг:У вас есть какие-то ощущения сейчас?