Забавнейшее и любимейшее слово водевилистами — «widow» (вдова). Кто такая английская «widow»? Просто жена без мужа. А в нашей «вдове» есть тайна! Поставленная в довольствие! Или кто-то будет мне доказывать, что это слово заимствовано опять-таки из английского, а наши дедушки-генералы наполнили его российским благородным смыслом? Мол, раз потеряла мужа-героя, должна быть обеспечена Родиной на всю оставшуюся жизнь.
Day — день. «День» в славянских языках от «деяния», то есть день для творчества! А day — так, просто очередное число в календаре.
Night — ночь. Английское «night» — то, что следует за «day». А наше «ночь» — «нет очей»! Указание на то, что по ночам надо спать. Закрывать глаза. Бесы ночью оживают. Недаром была пословица: «Хорошие дела ночью не делаются!»
Кстати насчет ночи. Очень интересное слово «moon» (луна). «Month» («месяц») англичане употребляют по отношению к делению года на месяцы, но не по отношению к усеченной луне. Наше слово «месяц» от «меньше». Луна уменьшенная, а сама «луна» означает «луч в ночи». В английском как бы спеклись в одно слово «месяц» и «луна». Получилось — moon!
Sock — носок. «Sock» — просто невыразительный фрагмент одежды, а «носок» от слова «носить». От того же, практически, корня, что и «нос». Видимо, носки особенно подолгу носились нашими предками. Поэтому их выделили этим корнем.
Wall — стена. Русское «вал» от слова «навалить».
Spine — хребет. От нашей «спины». «Спина» же означает то, на чем надо спать: спи-на!
Smile — улыбка. Смеяться, умиляться — то есть приходить в хорошее настроение духа. Наконец, просто с милой миловаться. Как при этом не улыбаться?
Vine — виноградная лоза. И это не их слово, а наше — «вьюн»! Вить, витязь, виться, вьюноша — у молодых волосы вьются. Потом стали говорить короче — юноша. В результате появилось английское «junior» («юный»).
Swine — свинья. Казалось бы, все понятно, от вина (wine). Напился как свинья! Действительно, пьяный тоже валяется в грязи. Однако оказалось, все не так просто. Видели, как свинья ходит и куда она все время смотрит? В землю! Взор ее всегда упирается себе под ноги, словно она чурается света Божьего. Свинья никогда не видит неба! Она всегда думает: «Чего бы еще с земли подобрать, чтобы пожрать?» «Не-свет» — и есть «свинья»! Вот почему мудрецы не советуют есть свинину. Не потому, что свинья живет постоянно в грязи, а потому, что ее мясо не насыщено небесным светом. Ведь светом любое животное наполняется через глаза. Часто говорят: «Глаза аж светятся!» Видели когда-нибудь, чтобы у свиньи светились глаза? Вряд ли! Потому свинья! И кто часто ест свинину, тот и живет по принципу «Лишь бы пожрать».