EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

– Самое сложное, – сказала она, – выяснить, с кем стоит тратить время на разговор, так как со всеми невозможно перекинуться даже парой слов.
– Ну и как вы определяете это?
– В Манускрипте говорится, что на это существуют знаки.
Я хотя и слушал со всем вниманием, но, неизвестно почему, окинул окружающих беглым взглядом и остановил его на человеке, сидящем справа от нас. Он обернулся и тоже посмотрел на меня. Когда наши взгляды встретились, мужчина снова уткнулся в тарелку. Я тоже отвернулся.
– Какие знаки? – спросил я.
– Вот такие.
– Какие такие?
– Такие, какой вы только что подали. – И она кивнула в сторону нашего соседа справа.
– Что вы имеете в виду?
Хулия снова перегнулась ко мне через стол:
– В Манускрипте говорится, что внезапный обоюдный зрительный контакт двух людей является знаком того, что им необходимо поговорить.
– А разве это не происходит постоянно?
– Происходит. Но после того, как это случается, большинство людей просто забывают об этом и продолжают заниматься своими делами.
Я кивнул:
– А О каких еще знаках упоминается в Манускрипте?
– О чувстве узнавания. Когда кто-то кажется знакомым, хотя и знаешь, что никогда раньше этого человека не встречал.
При этих словах я вспомнил Лобсона и Рено, которых, как мне показалось при первой встрече, я уже когда-то видел.
– А есть ли в Манускрипте что-нибудь о том, почему некоторые люди кажутся такими знакомыми?
– Есть, но немного. Просто упоминается, что по типу мышления мы делимся на группы. Они обычно образуются по интересам. Некоторые люди думают об одном и том же, а поэтому одинаково выражают себя и имеют похожий жизненный опыт. Мы интуитивно распознаем тех, кто входит в нашу группу, и очень часто они несут нам весть.
Я еще раз посмотрел на соседа справа. Он на самом деле смутно напоминал кого-то. И удивительное дело: когда я смотрел на него, он повернулся и снова мельком взглянул на меня. Я быстро перевел взгляд на Хулию.
– Вам обязательно нужно поговорить с этим человеком, – сказала она.
Я промолчал. Смущала сама мысль о том, чтобы просто подойти к нему. Хотелось уйти отсюда, чтобы ехать дальше в Икитос. Я уже собрался предложить это вслух, когда Хулия опять заговорила:
– Вот где нам нужно быть, а не в Икитосе. Необходимо пересмотреть наши планы. А ваша беда в том, что вы сопротивляетесь, вместо того чтобы подойти к этому человеку и завязать разговор.
– Как вам это удалось? – удивился я.
– Что удалось?
– Прочитать мои мысли.
– Никакой тайны в этом нет. Я лишь внимательно следила за выражением вашего лица.
– Ну и что же?
– Когда воспринимаешь какого-то человека более глубоко, чем других, то можно разглядеть его сокровенную суть, как бы снаружи она ни была прикрыта. А если вы действительно сосредоточите свое внимание на таком уровне, то сможете понимать мысли этого человека по едва заметным изменениям выражения лица. И это совершенно естественно.
– Для меня это звучит как телепатия, – признался я.
– А телепатия – абсолютно естественное явление, – со смехом сказала она.
Я снова взглянул на нашего соседа. На этот раз он не посмотрел в мою сторону.
– Вы бы лучше собрали всю свою энергию да поговорили с ним, – предложила Хулия. – А то упустите эту возможность.