Довольно долго после переименования Алексей к нам не приходил. Он даже не появился, когда наш магазин переехал в новое помещение. Наконец, через четыре месяца, Алексей к нам пожаловал. В первый момент я его не узнала. Он выглядел как фотомодель с обложки западного журнала: модная прическа, гладкая кожа, строгий костюм с галстуком. В него можно было влюбиться. Болячка на губе стала малозаметной, и увидеть ее можно лишь внимательно приглядевшись. Ровным, спокойным голосом он произнес: «Господа, вам надо облагораживаться. Заведите цветы». С тех пор Алексей как будто заново родился — стал уравновешенным, доброжелательным, а если и делал замечания, то по делу.
* * *
Наш магазин специализируется на продаже верхней одежды. Помещение магазина небольшое, и поэтому склад находился в подвале, в котором мы хранили товар в больших картонных коробках. Этот подвал облюбовали крысы, они с удовольствием лакомились не только коробками, но и одеждой. Грузчики жаловались, что наглые крысы ничуть не боятся людей, крутятся под ногами и мешают работать. Ребята купили ружья и, когда выпадала свободная минутка, ходили в подвал поохотиться на грызунов, но от этого число серых хищников не уменьшалось.
Однажды я спустилась в подвал и остолбенела — прямо на клавиатуре компьютера сидела крыса, величиной с хорошего котенка. Ничуть не смущаясь и не обращая на меня внимания, она занималась своими делами — ведь это была ее законная территория.
В другой раз я увидела на ступеньках, ведущих в подвал, пяток крыс, сидевших рядочком. Мне показалось, что они с надеждой смотрели на меня. Признаюсь, что мне стало жаль голодающих крыс, и я решила втихаря покормить их хлебом — не все же им коробки с тканями есть!
Неоднократно предпринимавшиеся попытки потравить крыс к успеху не привели, и я подумала, что пора применить Симорон. Я поблагодарила крыс за предупреждение, что они могут перебраться из подвала в зал, и через некоторое время полчища крыс будут носиться по магазину, сметая все на своем пути. Я переименовала крыс на ЯСном и получила мантру ТУРИМЭКС, с которой постоянно работала. Крысиная головоломка разрешилась неожиданно — через полгода наша фирма купила другое помещение, и магазин переехал туда.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Все в этой книге может оказаться ошибкой.
Р. Бах. «Иллюзии».
Естественно, мы специально подбирали наиболее эффектные истории. И из чтения этой книги может сложиться впечатление, что симоронисту везде и во всем сопутствует удача. Это не всегда так. Когда симоронист заигрывается, забывает отслеживать сигналы, то может возникнуть сигнальный вихрь, из которого выбраться непросто.
С другой стороны, у авторов имеется свежий пример, как, безоглядно приняв симоронские полномочия, знакомая нам симоронистка добивается быстрого успеха в работе с любым препятствием. И когда один из нас упомянул, что ему не удалось разрешить какую-то проблему, то услышал недоуменный вопрос: «А разве может не получиться?» Мы предлагаем равняться на эту симоронистку.
ПОСЛЕСЛОВИЕ БУРЛАНА
Молодцы ребята, что все это соорудили! Я бы еще сто лет не взялся за книгу, хотя обещаю каждому поколению симоронистов. Конечно, большая часть предложенного — совсем не то, чем я занимаюсь сейчас: система стала более последовательной и простой, доступной любому лентяю. Ну, а если кто-то захочет пойти дальше, — то это ведь не последнее повествование о Симороне…