49.
Ma-thang-bsgral-gling— транскрипция местного названия. Судя по местоположению в южной части Мирового океана, южнее Никобарских островов, и по фонеме — это Мадагаскар. Название «Мадагаскар», непонятное самим его обитателям, впервые воспроизведено у Марко Поло,
[20]а первое описание этого острова в европейской географии находится в «Перипле Эритрейского моря»,
[21]т. е. позже, нежели время нашей карты, и без названия. Следовательно, это древнемальгашское слово попало в Тибет через Индию. Мальгаши заселили Мадагаскар около III в. до н. э. из Индонезии
[22]и при этом попали в поле зрения индусов, уже освоивших навигацию в Индийском океане. Итак, у тибетского картографа, наряду с иранским, был индийский источник и, значит, изучаемая карта не плагиат, а творческая работа, отражающая уровень знания географии в Тибете II в. до н. э.
50. Mya-ngan-thang-nag— «Черная долина страданий». По своему местоположению соответствует Белуджистану, древней Гедоросии, где чуть было не погибла армия Александра Македонского.
51. Ne-khri-'bum-thang— плоскогорье (плато) «Некхрибум».
52. Gcan-zan-'khro-gling— «Страна свирепых, диких зверей».
53. Sos-med-khrag— название озера.
Все три названия расположены рядом и характеризуют Памир и Западный Тянь-Шань. Удобнее интерпретировать все три топонима вместе, так как они составляют одну систему. Плато Некхрибум — плоскогорье Восточного Памира; севернее лежит озеро (mtsho) — несомненно, Иссык-Куль. Вся область названа страной свирепых зверей; но на Памире самый опасный зверь — медведь, которого, как доказал Э.М. Мурзаев, центральноазиатские народы называли «снежным человеком»
[23]и, подобно народам Сибири, приписывали ему сознание даже выше, чем у человека. Впрочем, его человеком не считали, как видно из топонима N 52, и во II в, до н. э. путаницы из-за буквального перевода метафоры не возникло.
54. Dreg-so-pa-mas-shang, ср. перс. «рег//риг — песок, щебень, и «ригстан» — песчаная пустыня; Каракумы! Не так ли?
55.'Dar-ba-ru-steng-grong-khyer— «Поселения верхних тапуров». Племя тапуров занимало район в северной части Ирана, вдоль южного побережья Каспийского моря. Примерно с VII в. н. э. этот район стал называться Табаристаном.
56. Tsher-shod-rab-'jigs— «Бури очень страшные». Поскольку упомянутые выше тапуры жили именно на побережье этого моря, то это, несомненно, Каспийское море.
57. Mkha'-'gro-mi-rkun-gling— «Страна богов, ворующих людей» — Иония. Об Элладе тибетцы не знали ничего, кругозор их был строго ограничен рубежами Ахеменидской монархии.
58. Grong-khyer-lang-ling— Иерусалим.
59. Sme-khrod-skyi-'jigs— Южная Палестина, или Синай.
60. Mu-khyud-bdal-pa'i-mtsho— «Окружное вытянутое море», т. е. Мировой океан, окружающий землю. В данном месте Средиземноморье.
61. Ne-seng-dra-ba'i-grong-khyer— «Город Несендры». т. е. Александрополис, или Александрия.
62. Srin-po-mi-rkun-gling— «Страна демонов, крадущих людей». Как уже выше говорилось, Египет.
63. Gsas-khang-dkar-nag-bkra-gsal— «Храмы-гробницы серые, сияющие», т. е. египетские пирамиды.
64.
Dbal-so-ra-ba— по своему положению о. Кипр, на что указывают первые два слога, сопоставимые с Алиша (древнее самоназвание Кипра, согласно Амарнскому архиву Аменхотепа III или Аменхотепа IV).
[24]