EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

Зло взглянув на меня, он резко остановился и рявкнул: -Это не шутка. Это серьезно. -- Затем вдруг улыбнулся и покачал головой. -- Что это я? -- произнес он, сделав забавный беспомощный жест. -- Рассердился на тебя, как будто у меня есть на это время. Позор! Нагваль Хуан Матус предупреждал, что мы связаны до конца.
Он крепко обнял меня, как будто я долго отсутствовала и только что вернулась.
-- Не очень-то мне хочется ехать с тобой в Мексику.
-- Отставить разговоры. Больше нет времени. -- Он сказал это, как военный, отдающий приказы. А мне было весело и нельзя было удержаться, чтобы не съязвить:
-- Яволь, майн группенфюрер!
Он расслабился и рассмеялся.
Мы ехали по Аризоне, и на меня вдруг нахлынуло странное новое чувство, какого я еще никогда не испытывала: в нем была абсолютная уверенность. Физически я ощутила такой утробный холод, от которого тело покрылось гусиной кожей. Что-то было не так.
-- У меня был приступ интуиции. Что-то плохо! -- сказала я, повышая голос против собственного желания.
Исидоро Балтасар кивнул и сказал сухим тоном:
-- Маги уходят.
-- Когда? -- невольно вскрикнула я.
-- Может, завтра или послезавтра. Или через месяц. Но уход неминуем.
С облегчением вздохнув, я откинулась на спинку сиденья и сознательно расслабилась.
-- Они говорят, что собираются уходить, еще с того дня, как я их встретила, а уже больше трех лет прошло, -пробормотала я про себя, но лучше от этого мне не стало.
Исидоро Балтасар повернулся и посмотрел на меня. На лице была маска полного презрения. Было видно, что он пытается скрыть свое недовольство. Улыбнувшись, он хлопнул меня по колену и тихо сказал:
-- В мире магов мы не можем привязываться к фактам. Если маги говорят что-то так долго, что это начинает раздражать, -значит, они готовят тебя к этому. Не смешивай их магические пути со своими дурацкими путями. -- И тут же осадил меня своими строгим взглядом неулыбающихся глаз.
Я молча кивнула. Его слова не рассердили меня. Я была слишком напугана и сидела тихо.
Дорога отняла немного времени, а может быть, мне так показалось. Мы по очереди спали и вели машину и к полудню следующего дня были у дома ведьм. Как только затих мотор, мы оба выпрыгнули из машины и, хлопнув дверьми, побежали в дом.
-- В чем дело? -- спросил смотритель. Он стоял у парадной двери, явно озадаченный нашим внезапным и шумным прибытием. -Вы что, воюете или гоняетесь друг за другом? -- Он посмотрел сначала на Исидоро Балтасара, потом на меня. -- Ого, как разогнались!
-- Когда? Когда вы уходите? -- Повторяла я механически, не в состоянии больше сдерживать свои растущие беспокойство и страх.
Смеясь, смотритель ободряюще похлопал меня по спине, и произнес: -- Я никуда не собираюсь. От меня так просто не отделаешься. -- Его слова прозвучали достаточно искренне, но не рассеяли мою тревогу.
Я изучающе смотрела в его лицо, в глаза, пытаясь определить, не обманывает ли он, но видела в них только доброту и искренность. Осознав, что Исидоро Балтасар ушел, я снова напряглась. Он исчез бесшумно и быстро, словно тень.
Почувствовав мое волнение, смотритель указал на дом. Оттуда послышался протестующий голос Исидоро Балтасара, а потом его смех.
-- Все здесь? -- спросила я, обходя смотрителя.