EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

Современное толкование допускает целый ряд возможных вариантов, особенно при сопоставлении с другими текстами из разных частей света. Невероятно? Конечно, для знатоков майя, так же как и для египтологов, сопоставление текстов Центральной Америки и Египта — занятие почти невообразимое. Ведь речь идет о совершенно разных культурах, утверждают они. Это верно. Но почему, когда вы начинаете сравнивать эти тексты, обнаруживается так много аналогий? «Сотворение» в «Пополь-Вухе» весьма напоминает описанное в первой книге Моисеевой — Бытии. Более того: обратившись к Библии, вы обнаружите, что когда-то «на всей земле был один язык и одно наречие», до строительства Вавилонской башни, разумеется. То же самое в «Пополь-Вухе». Во второй книге Моисеевой, Исходе, мы читаем о том, как «простер Моисей руку свою на море… и расступились воды» (Исход 14:21). У майя есть такая же история! Или обратимся к 9-й главе 17 стиху Бытия: «Вот знамение завета, который Я поставил между Мною и между всякою плотью, которая на земле». А в «Пополь-Вухе»? «Это поможет тебе, когда ты позовешь меня. Это знак нашего соглашения…». И так далее! Кто кого копирует? Авторы «Пополь-Вуха» не могли ничего знать о Библии, поскольку тексты появились задолго до прихода христиан-испанцев. Так что мы можем не сомневаться — никакого копирования не было. Эти тексты возникли, так сказать, около одного бивачного костра.
Сейчас, во времена Всемирной паутины и всеобщей глобализации, можно подумать, что сравнение подобных текстов — дело нехитрое. Но ни одна из сторон не хочет и слышать об этом. Археологи, занимающиеся культурой майя, — специалисты в своей области, египтологи — в своей. Все они без исключения — высокообразованные и уважаемые исследователи. Проблема одна: они не работают вместе. Каждая группа стойко держится за свой островок специализации. Это — современно?
Тексты пирамид
В далеком Египте существуют Тексты пирамид. Что они собой представляют? Это выгравированные произведения пятой и шестой династий — хотя и неясно, как долго эти тексты просуществовали до того, как были высечены в граните.
Тексты пирамид — это совокупность изречений, изобилующих богами, которые спустились с небес на Землю, фараонами, которым была дарована честь посещать мир богов. Поскольку смущенный дух нашего времени не признает за этими историями никакого реального основания, их рассматривают в качестве беспочвенных фантазий жрецов или описаний загробных путешествий фараонов. Вот несколько примеров:
Нут[12]закричала от радости, когда я взошел на небо. Небо загрохотало для меня, Земля задрожала для меня, буря взревела вдали, и я взревел как Сет[13]
Лестница в небо поставлена для меня, чтобы я мог взойти на небо; и я поднимаюсь в дыму великого благовония. Я взлетаю как птица и спускаюсь как жук на пустой трон в твоей лодке, о Ра[14]… что я могу сесть на твое место и плыть по небу в твоей лодке, о Ра. Что я могу оттолкнуться от земли в твоей лодке…
Небо чистое, на нем живет Сотис[15]… Сонмы богов омыли себя для меня в [созвездии] Большой Медведицы… Мой дом небесный не сгинет, мой трон земной не разрушится…
Пусть взлечу я на небо как великая звезда в сердце востока…
Ты взял с собой каждого бога, кто имеет лодку, и ты можешь расположить их на звездном небе…
Небо дрожит, Земля содрогается предо мной. Ведь я чародей. Я пришел, чтобы восхвалять Орион…
Прекрасно созерцать, как бог восходит на небо, равно как и Атум[16], отец царя, восходит на небо…
Ты должен взойти на небо… сын твой Гор[17]сопроводит тебя на звездное небо; небо — твое, Земля — твоя…
Врата неба открыты для тебя; врата небесного свода открыты для тебя…
Двери (ведущие…) в небесном своде открыты для меня… лежат открыты для меня…»
Сын царя сошел с горизонта, и была великая буря…
Страница1...3738394041...78