EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

Люсиль возвращается к своему креслу и ее вновь

погружают в сон. Пятая карточка предписывает ей

сделать узел на платке, и г-н Донато, стоя позади м-ль

Люсиль, протягивает свою руку над ее головой, не

дотрагиваясь до нее. Она поднимается, и он своей

мыслью направляет ее к столу, на котором лежит платок,

о чем она не знает. Подчиняясь притяжению руки, она

www.ezobox.ru

подходит к столу, г-н Донато все еще находится позади

нее, а я стою рядом с ним. Со все возрастающим

интересом мы следим за ее движениями и видим, как ее

рука хватает платок, вытягивает один из его концов и

завязывает узел. Г-н Донато был поражен, поскольку на

сей раз это было не просто упражнение воли, но мысль,

переданная и исполненная.

Шестой и последний эксперимент.Продолжать уже не

было необходимости, но, так как г-н Донато настаивал, я

протянул ему следующую карточку, на которой было

написано: "Дотронься до левого уха правой рукой". М-ль

Люсиль, все еще погруженная в сон, уже сидела в своем

кресле; Г-н Донато стоял перед ней, а я занял свое

прежнее место на софе. Оставаясь неподвижным и

молчаливым, магнетизер посмотрел на свой субъект, чья

правая рука вскоре выполнила отданный приказ; сделав

три последовательных движения, рука приблизилась к

груди, а затем и к уху, до которого она наконец

дотронулась.

Эти

эксперименты

были

для

меня

совершенно

убедительными; м-ль Люсиль выполнила требуемые от

нее движения без малейшего колебания. Мысли,

которые г-н Донато должен был передать ей, были

указаны мною лишь на карточках, подготовленных

заранее; в большинстве случаев он воздействовал на

нее на расстоянии, что затрудняло передачу какого-либо

условного знака или сигнала, если бы даже ее лицо и не

было покрыто платком, который, как я удостоверился,

был достаточно плотным, чтобы скрыть от нее малейший

знак, поданный руками или лицом г-на Донато; кроме

того, потребовалась бы очень сложная система точной

телеграфии, чтобы указать те движения, которые от нее

требовались.

Я спросил г-на Донато, пробовал ли он когда-нибудь

произвести нечто подобное на публике, и он ответил,

что эти эксперименты требовали очень гармоничных

условий, труднодостижимых при огромном стечении

народа, и что он не хотел потерпеть неудачу. Я думаю,

что, если бы г-н Донато чаще экспериментировал со

своей ученицей в этом направлении, он бы в конечном

итоге стал производить серию подобных феноменов на

публике с такою же легкостью, с какой он производит и

другие. Стоит попробовать, ибо никто не может

отрицать, что эти эксперименты особо иллюстрируют

www.ezobox.ru

феномены озарения и ясновидения и представляют их в

самой простой и ясной форме.

Покинув Париж на следующий же день после нашей

встречи, я мог выразить свою признательность г-ну

Донато только в небольшой заметке, которая была

напечатана в 16-м номере "La Revue". С огромным

удовольствием

выполняю

теперь

свое

обещание

опубликовать все подробности наших экспериментов и,

пользуясь этой возможностью, публично выражаю г-ну

Донато свою глубочайшую признательность за усердие,

знание и преданность, с какими он отдает себя делу

защиты и пропаганды самой интересной науки –

Страница1...8990919293...240