Источник, из которого я перевела предлагаемые три от– рывка, принадлежит к той же серии, из которой взяты и «Станцы» Книги Дзиан, послужившие основой для «Тайной Докт– рины». Книга Золотых Правил одинакового происхождения с ве– ликим мистическим творением, называемым Paramariha, по по– воду которого легенда о Nagrijnna говорит, что оно было передано великому Архату Нагом или «Змием», имя, которое давалось древним Посвященным. Однако, как ни оригинальны и благородны идеи и положения этой книги, идеи эти часто встречаются под различными формами во многих санскритских произведениях, как, например, в Dhg…….., чудной мисти– ческой книге, в которой Кришна передает Арджуне в огненных красках состояние вполне просветленного Иога, также и в не– которых Упанишадах. И это вполне естественно, так как боль– шинство – если только не все – великие Архаты, первые пос– ледователи Гаутамы Будды, были Индусы и Арийцы, не Монголы, особенно те из них, которые переселились в Тибет. Произве– дение одного Aryasangha чрезвычайно многочисленно.
Оригиналы этих Правил вырезаны на продолговатых плит– ках; копии их делались часто на дисках. Эти плитки или дис– ки сохраняются обыкновенно на алтарях тех храмов, близ ко– торых находятся эзотерические школы, называемые Махаяна или Йогачарья. Оригиналы написаны различным способом, иногда по Тибетски, но большею частью идеографическими знаками. Свя– щенный язык Сензар, помимо своей собственной азбуки, может передаваться различными криптографическими способами (тай– ное письмо). Другой способ, называемый по Тибетски lag, состоит в употреблении различных цифр и красок, причем каж– дая из них соответствует определенной букве Тибетской азбу– ки (тридцать простых и семьдесят четыре составные буквы); этим способом составляется полная криптографическая азбука. Когда употребляются идеографические знаки, существуют опре– деленные способы для разбирания текста: один из таких спо– собов состоит в том, что двенадцать знаков зодиака и семь основных цветов, каждый из последних в трех оттенках, свет– лом, основном и темном, заменяют тридцать три буквы обыкно– венной азбуки, и из них составляются слова и предложения. При этом способе двенадцать знаков зодиака, повторенные пять раз и соединенные с пятью элементами и семью цветами радуги, образуют полный алфавит, состоявший из шестидесяти букв и двенадцати знаков. Помещенный в начале текста знак служит указанием на то, должен ли читающий разбирать его по индусскому способу, когда каждое слово является лишь прос– тым применением к санскритскому, или же сообразно китайско– му идеографическому способу. Но самым легким способом явля– ется тот, который позволяет читающему совсем не употреблять никакого определенного языка, а только знаки и символы, ко– торые, подобно арабским цифрам, были общим международным достоянием всех посвященных мистиков и их последователей. Этой же особенностью отличается и один из китайских спосо– бов письма, который может быть прочитан с одинаковой лег– костью всеми, владеющими его ключом, например, японец может прочесть то же письмо на своем языке так же легко, как ки– таец на своем.
Книга Золотых Правил, из которых некоторые – добуд– дийской эпохи, другие же – позднейшего происхождения, со– держит около девяноста коротких отдельных трактатов. Много лет тому назад я знала из них тридцать девять наизусть. Чтобы восстановить и остальные, пришлось бы искать в памят– ных записках, накопившихся за двадцатилетний период. К тому же некоторые из них совсем не могут быть поведаны миру, че– ресчур себялюбивому, слишком привязанному к предметам мате– риального мира и никоим образом не подготовленному к восп– риятию столь возвышенной этики. Ибо только человек, упорно и серьезно добивающийся самопознания, может охотно выслуши– вать указания подобного рода.