Это [сокрытое божество] излучило луч в Вечную Сущность [Воды Пространства] и, оплодотворив тем первоначальный зародыш, Сущность расширилась,
[414]порождая Небесного Человека, из ума которого родились все формы.
«Каббала»говорит почти то же самое. Чтобы узнать, чему она действительно учит, нужно перевернуть тот порядок, в каком изложил это Элифас Леви, заменив слово «над» словом «в», так как в Абсолюте определенно не может быть никакого «над» или «под». Вот что он говорит:
Над водами могущественное дыхание элохимов; над Дыханием Свет; над Светом Слово, или Речь, которая создала его. Мы видим здесь сферы эволюции: души (?), гонимые из темного центра [Тьмы] к сияющей окружности. На дне самого низшего круга находится Тоху-вах-боху, или хаос, который предшествовал всему проявлению (Naissances – зарождение), затем область Воды: затем Дыхание; затем Свет и, наконец, Слово.
Построение вышеприведенных предложений показывает, что ученый аббат имел определенную склонность антропоморфизировать творение, даже если последнее пришлось бы формировать из предсуществующего материала, как это довольно ясно показывает«Зогар».
Вот как этот «великий» западный каббалист выпутывается из затруднения: он молчит о первой стадии эволюции и выдумывает второй Хаос. Так он говорит:
Тоху-вах-боху есть латинский
Limbus, или сумерки утра и вечера жизни.
[415]Он находится в постоянном движении,
[416]он разлагается непрерывно,
[417]и труд разложения ускоряется, так как мир продвигается к возрождению.
[418]Тоху-вах-боху евреев не есть в точности тот беспорядок, который греки называют Хаосом и описание которого мы находим в начале
«Метаморфоз»Овидия, это есть нечто большее и более глубокое; это есть основание религии, это есть философское подтверждение нематериальности Бога.
Скорее это – подтверждение материальности личного Бога. Если человеку надо искать своего Бога в Гадесе древних – ибо Тоху-вах-боху или Лимб греков есть Зал Гадеса – то нечего больше удивляться обвинениям, выдвигаемым церковью против «ведьм» и колдунов, знатоков западного каббализма, что они обожают козла Мендеса или дьявола, персонифицируемого некоторыми привидениями и Элементалами. Но перед лицом той задачи, которую поставил перед собою Элифас Леви – задачи примирения еврейской магии с римским духовенством, он ничего другого не мог сказать.
Затем он объясняет первую фразу изКниги Бытия:
Отложим в сторону обычный перевод священных текстов и посмотрим, что скрыто в первой главеКниги Бытия.
Затем он приводит еврейский текст совершенно правильно, но транслитерует его так:
Bereschith Вara Eloim uth aschamam ouatti aares ouares ayete Tohu-vah-bohu... Ouimas Eici rai avur ouiai aour.
И затем он объясняет:
Первое слово«Bereschith»означает «генезис», слово, равнозначащее «природе».
«Акту» зарождения или производства», утверждаем мы; а не «природе». Затем он продолжает: