EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

Эти утверждения основаны на моральных и психических фактах, но не на физиологических расстройствах. История Атласа дает к этому ключ. Если сон атлантов никогда не нарушался сновидениями, то потому, что это особое предание относится к самым ранним атлантам, физическое строение и мозг которых не были еще достаточно уплотнившимися в физиологическом смысле, чтобы позволить нервным центрам действовать во время сна. Что же касается до другого утверждения – что они ежедневно «проклинали солнце» – то это, опять-таки, ничего общего не имеет с жаром, но относится к моральному вырождению, которое развилось в этой Расе. Это объяснено в наших Комментариях:
«Они [шестая суб-раса атлантов] употребляли магические заклинания даже против солнца»,
не будучи успешными в этом, они прокляли его. Колдунам в Фессалии приписывалась мощь вызывать на землю Луну, как уверяет нас греческая история. Атланты позднейшего периода славились своими магическими силами и своей порочностью, честолюбием и дерзновенным вызовом против Богов. Отсюда те же предания, оформленные вБиблиии относящиеся к до-потопным гигантам и к Вавилонской Башне, и находимые также вКниге Еноха.
Диодор приводит еще один или два факта. Атланты похвалялись, что они владели землею, на которой были рождены все Боги, также, что они имели Урана своим первым Царем, и он был их первым учителем в астрономии. Помимо этого, очень мало, что дошло до нас из Древности.
Миф об Атласе есть весьма понятная аллегория. Атлас представляет собою древние Материки Лемурии и Атлантиды, соединенные и олицетворенные в одном символе. Поэты приписывают Атласу, так же как и Прометею, высшую мудрость и универсальное знание, и особенноисчерпывающее знание глубин океана;ибо оба Материка были населены Расами, получившими наставления от божественных Учителей, и обе были перемещены на дно морей, где они, сейчас дремлют до времени их следующего появления над водами. Атлас, сын океанской нимфы, и дочь его Калипсо – «бездна водная». Атлантида была поглощена водами океана, на дне которого потомство ее спит вечным сном.Одиссеяделает из него хранителя и «держателя» огромных столбов, отделяющих Небеса от Земли. Он их «Держатель». И так как Лемурия, уничтоженная подземными огнями, и Атлантида, затопленная волнами, обе погибли в глубинах океана[1788], то сказано, что Атлас был принужден покинуть поверхность Земли и присоединиться к своему брату Иапету в глубинах Тартара.[1789]
Сэр Теодор Мартин правильно объясняет эту аллегорию, как означающую;
«(Атлас) стоит на прочном основании нижнего полушария Мира и, таким образом, одновременно поддерживает диск Земли и небесный свод – плотную оболочку высшего полушария».[1790]
Ибо Атлас означает Атлантиду, которая поддерживает новые материки и их горизонты на своих «плечах».
Дешарм в своей«Мифология Древней Греции»выражает сомнение в правильности перевода Пьерроном принадлежащего Гомеру, слова έχει как – поддерживает, ибо невозможно представить:
«Как может Атлас поддерживать или нести, одновременно, несколько столбов, расположенных в разных местностях».
Если бы Атлас был личностью, перевод был бы весьма нелепым. Но так как он олицетворяет собою Материк на Западе, который представлен, как поддерживающий Небеса и Землю одновременно[1791], т. е., ноги великана стоят на Земле, тогда как его плечи поддерживают небесный свод – намек на гигантские вершины Лемурии и Атлантиды, – то эпитет«держатель»становится очень точным. Термин хранитель для греческого слова έχει, которое Дешарм, следуя примеру сэра Теодора Мартина, понимает, как означающее φυλάσσει и έπιμελεΐται, не передает того же самого смысла.