EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

В то же мгновение Время остановилось, Дерево Жизни покрылось огненными цветами: от Начала до Конца Гвион увидел все, что Было, Есть и Должно Быть. На какое-то мгновение он, оглушенный, припал к земле, не понимая, что происходит, его ум вышел за пределы Вселенной, чтобы увидеть то, чего не видел никогда прежде мечтать о том, о чем никогда не мечтал прежде. Слова, богаче королевских сокровищ, слетали с его языка, но даже они не могли выразить красоту и великолепие того, что он видел в этот момент. Великий Замысел- Смысл за пределами смысла.
Но красота Целого — это было не все, что открылось ему, он видел боль перед ее превращением, и он видел грозящую ему непосредственную опасность со стороны Леди Керидвен! То, что должно было стать подарком ее сыну, было отдано деревенскому парню. Ее гнев будет страшнее грома в горах, молнии на высокой вершине, наводнения в долине. Он положил черпак и убежал. Когда жидкость выкипела, котел заурчал - его стенки треснули, ставшее теперь ядовитым зелье потекло по склону, обжигая и уничтожая все на своем пути. В страхе захрапели пасущиеся в долине кони, выбираясь из захватившего их потока, чтобы медленно умереть. Леди Керидвен, зная, что напиток уже почти готов, отправилась за своим уродливым сыном Вернувшись, она увидела все произведенное опустошение, весь причиненный вред. Она увидела черепки разбитого котла, обожженную и увядшую траву.
Она увидела слепого человека, съежившегося у кучи дров. Она схватила огромную дубину и стала бить его по голове, осыпая оскорблениями. Обливаясь слезами, он рассказал ей, что невиновен.
Тогда она стала искать глазами Гвиона, и его отсутствие послужило для нее доказательством его вины. Призывая проклятия на голову юноши, она бросилась за ним, ее волосы были похожи на огненные вихри, ее глаза напоминали горящие угли.
Видя ее приближение, Гвион превратился в зайца и поскакал через луг, удаляясь с каждым прыжком.
«М-е-е-е!» — взвыла она. Ветер свистел в ее ноздрях, ее уши стали чуткими, как у гончей.
Сердце Гвиона забилось от страха, он знал, что его преследуют и что расправа будет жестокой и кровавой. Он знал это и как заяц, но как человек, который отведал напитка из Котла Керидвен, он знал больше.
Перед ним был берег реки, поросший ивами. Река была глубокой и широкой. Он превратился в рыбу, перепрыгнул через прибрежный песок, стрелой кинулся вниз и поплыл. Но за ним шла Керидвен, превратившаяся в выдру, скользя сквозь воду, изгибаясь вместе с водой, серая тень под поверхностью, с безжалостными застывшими глазами...
Все, что знает рыба, он знал, но как человек, который испил из Котла Керидвен, он знал больше.
Он подпрыгнул, и, когда воздух коснулся его серебристой чешуи и заполнил легкие, его тело превратилось в тело птицы, и он улетел, роняя с перьев капли воды.
Легкий, радостный, наполненный воздухом, он парил в вышине и видел далеко внизу землю, он летел над утесами и вершинами холмов, над склонами зеленых покрытых лесом долин, над крошечными поселками с пятнами дыма над домами.
На его сияющий взор упала тень. Он повернул голову и увидел хищную птицу Керидвен, готовую камнем броситься на него.
Исполненный страха, он изогнулся и закрутился, спускаясь по спирали вниз, чувствуя, что ее клюв и когти вот-вот коснутся его, слыша глухой шум ее крыльев у себя за спиной.
Все, что знает птица, он знал, но как человек, который испил из Котла Керидвен, он знал больше.
Он высмотрел на току кучу просеянной пшеницы и упал на нее, в мгновение ока превратившись в одно из зерен.