Проще говоря, Александра должна в этой жизни постичь Бога не через мужскую его ипостась (мужское поведение), а через женскую (женская доля). Стать женственной, мягкой, нежной, доброй, любящей и пушистой. Это не значит, что автоматически она потеряет возможность останавливать на скаку коня и принимать загар в горящем огне избушки. Просто, после выполнения своей Задачи она будет это делать нежно, ласково, с улыбочкой, в общем — по-женски….
Кроме того, СА — это (мужская энергия атмического (Божественного) уровня, позволяющая постичь этот мир тонкого Плана). Эта энергия и позволит Александре выполнить все то, что ей предначертано судьбой, даже больше того. Поэтому Александре не надо бояться брать на себя слишком много, так как, сколько бы она на себя не брала, все это будет, относительно того данного ей потенциала, сравнительно немного. Кроме того, у нее всегда есть внутренний предохранитель, в виде интуиции который отвечает за уровень груза (обязательств, дел) и его «номинальную массу». Так что за Александру мы в принципе можем быть спокойны…..
Анна —АН-НА (способность отдавать и принимать).
Причем сначала она все отдает, а уже потом, что придет, принимает. При этом для Анны было бы ошибкой ожидать от внешнего мира и от людей благодарности за то, что она ему и им отдала, так как такое ожидание может привести к сильному разочарованию Анны не только в людях, но и во всей Вселенной. Что естественно неправильно, в корне. Отсюда —основная кармическая задача по имениАнны состоит в том, чтобы дойти и постичь все три уровня любви, высшим из которых будет — безусловная любовь божественного плана ко всем проявлениям этого самого БОГА. Только в этом случае Она будет отдавать все с легким сердцем и чистыми помыслами. И только при таком подходе она сможет получать всё, что Вселенная ей приготовила и самое главное — научится получать от подарков истинное удовольствие, которое получала раньше только от того, когда сама дарила подарки…. И, причем лишь изредка….
Про двойственность натуры Анна может спросить у Марианны… и прямо в этой книге…
Перевод с иврита Анны, как БЛАГОДАТЬ, оставляем…
По крайней мере — самый безобидный перевод, из имеющихся…..
Анастасия— Анна, Стас и Я. Практически три в одном, а если точнее, то два.
Соединение женского (АННА) и мужского начала (СТАС). СИ — (женская энергия атмического (Божественного) уровня, позволяющая постичь этот мир тонкого Плана).
В принципе Анастасии самодостаточны и от этого, как ни парадоксально, часто и страдают. Они могут сделать все сами, то есть могут быть и за женщину и за мужчину, причем во всех аспектах жизни. Все бы ничего, да вот только окружающие на Анастасию всегда реагируют неоднозначно. Если это касается работы, то ее пытаются запрячь по полной программе, скинув все самые трудные дела на ее плечи. Если это касается родственников, то здесь другая проблема, так как родные ее обычно не воспринимаю такой, какая она есть и пытаются ее всячески переделать под свой лад не понимая, что она Другая. Мужчины же ее воспринимают больше как друга, и лишь немногие отваживаются подойти ближе, хотя её Анна всегда готова стать ласковой, пушистой и немножечко слабой. Но только немножечко…
Отсюда и основная кармическая задача по имени для Анастасии— благодаря данной ей с рождения энергии СИ, открыть себя со всех сторон и гармонизировав свои оба начала реализоваться в этой жизни. И часто ей это удается. Чего и пожелаем…..