EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

Дашаратха породил на свет сына по имени Шакуни, а Шакуни, сына по имени Карамбхи. Сына Карамбхи звали Деварата; сына Девараты, Девакшатра; а сына Девакшатры, Мадху. Сын Мадху по имени Куруваса породил на свет сына, которого звали Ану.
ТЕКСТ 6-8
пурухотрас тв анох путрас тасйайух сатватас татах
бхаджамано бхаджир дивйо вришнир девавридхо 'ндхаках
сатватасйа сутах сапта махабходжаш ча мариша
бхаджаманасйа нимлочих кинкано дхриштир эва ча
экасйам атмаджах патнйам анйасйам ча трайах сутах
шатаджич ча сахасраджид айутаджид ити прабхо
пурухотрах — Пурухотра; ту — несомненно; анох — Ану; путрах — сын; тасйа — у него (Пурухотры); айух — Аю; сатватах — Сатвата; татах — у него (Аю); бхаджаманах — Бхаджамана; бхаджих — Бхаджи; дивйах — Дивья; вришних — Вришни; девавридхах — Девавридха; андхаках — Андхака; сатватасйа — Сатвата; сутах — сыновей; сапта — семеро; махабходжах ча — а также Махабходжа; мариша — о великий царь; бхаджаманасйа — у Бхаджаманы; нимлочих — Нимлочи; кинканах — Кинкана; дхриштих — Дхришти; эва — несомненно; ча — также; экасйам — одна жена родила; атмаджах — сыновей; патнйам — жена; анйасйам — другая; ча — также; трайах — троих; сутах — сыновей; шатаджит — Шатаджит; ча — также; сахасраджит — Сахасраджит; айутаджит — Аютаджит; ити — таким образом; прабхо — о царь.
Сына Ану звали Пурухотра, сына Пурухотры звали Аю, а сына Аю звали Сатвата. О великий царь ариев, у Сатваты было семеро сыновей: Бхаджамана, Бхаджи, Дивья, Вришни, Девавридха, Андхака и Махабходжа. У Бхаджаманы было две жены, и обе родили ему по трое сыновей: одна родила Нимлочи, Кинкану и Дхришти, а другая, Шатаджита, Сахасраджита и Аютаджита.
ТЕКСТ 9
бабхрур девавридха-сутас тайох шлокау патхантй аму
йатхаива шринумо дурат сампашйамас татхантикат
бабхрух — Бабхру; девавридха — у Девавридхи; сутах — сын; тайох — о них; шлокау — два куплета; патханти — поют все представители старшего поколения; аму — эти; йатха — что; эва — несомненно; шринумах — мы слышали; дурат — издалека; сампашйамах — видим; татха — подобным образом; антикат — в настоящее время.
У Девавридхи был сын по имени Бабхру. В их честь, наши предки сложили известную песнь, которую довелось услышать и мне. Эта молитву поют и поныные [ибо достоинства Девавридхи и Бабхру прославляли и будут прославлять всегда].
ТЕКСТ 10-11
бабхрух шрештхо манушйанам деваир девавридхах самах
пурушах панча-шаштиш ча шат-сахасрани чашта ча
йе 'мритатвам анупрапта бабхрор девавридхад апи
махабходжо 'тидхарматма бходжа асамс тад-анвайе
бабхрух — царь Бабхру; шрештхах — лучший из царей; манушйанам — из людей; деваих — с полубогами; девавридхах — царь Девавридха; самах — достиг одного уровня; пурушах — личности; панча-шаштих — шестьдесят пять; ча — также; шат-сахасрани — шесть тысяч; ча — также; ашта — восемь тысяч; ча — также; йе — все, кто; амритатвам — свободу от материального рабства; анупраптах — обрели; бабхрох — благодаря общению с Бабхру; девавридхат — благодаря общению с Девавридхой; апи — несомненно; махабходжах — царь Махабходжа; ати-дхарма-атма — очень праведный; бходжах — цари Бходжи; асан — существовали; тат-анвайе — в его династии (Махабходжи).