EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

Да не даст мне Господь Нараяна последовать лже-религии и, обезумев, пренебречь моим долгом. Да избавит меня от гордыни Господь Нара. Когда я выполняю бхакти-йогу, да не даст мне сбиться с пути Господь Даттатрея, владыка всех йогических сил, и да хранит меня от пут корыстных деяний всеблагой Господь Капила.
ТЕКСТ 17
санат-кумаро 'вату кама
дхайаширша мам патхи дева-хеланат деварши-варйах пурушарчанантарат
курмо харир мам нирайад ашешат
санат-кумарах — прославленный брахмачари по имени Санат-кумар; авату — да защитит; кама-деват — от Купидона (т. е. от вожделения); хайа-ширша — Господь Хаягрива (воплощение Господа с конской главой); мам — меня; патхи — на пути; дева-хеланат — от неуважительного отношения к брахманам, вайшнавам и Верховному Господу; деварши-варйах — величайший из святых мудрецов (Нарада); пуруша-арчана-антарат — от оскорблений при поклонении Божеству; курмах — Господь в образе черепахи (Курма); харих — Верховная Личность Бога; мам — меня; нирайат — от ада; ашешат — бездонного
Да хранит меня от вожделения Санат-кумар. Перед началом благих дел, да не позволит Господь Хаягрива мне стать оскорбителем, забыв воздать почтение Всевышнему. Когдая я поклоняюсь Божеству, да оградит меня от всех оплошностей Деварши Нарада. Да не даст мне пасть в бездну адских планет Господь в обличье Черепахи [Курма].
КОММЕНТАРИЙ: Сила вожделение знакома каждому; вожделение — это злейший враг преданного служения и тем, кого оно одолевает, советуют прибегнуть к защите Санат-кумара, прославленного преданного-брахмачари.
Порядок поклонения Божеству (арчаны) установлен Нарадой Муни, который изложил его в своем трактате «Нарада-панчаратра». Каждый, кто поклоняется Божеству дома или в храме должен всегда искать милости Деварши Нарады, чтобы в поклонении избежать тридцати двух возможных оскорблений. Перечень этих оскорблений можно найти в книге «Нектар преданости».
ТЕКСТ 18
дханвантарир бхагаван патв апатхйад
двандвад бхайад ришабхо нирджитатма
йаджна(гйа)ш ча локад аватадж джанантад бало ганат кродха-вашад ахиндрах
дханвантарих — Господь в образе лекаря (Дханвантари); бхагаван — Верховная Божественная Личность; пату — да оградит; апатхйат — от вредящего здоровью (например, от употребления мяса и одурманивающих веществ); двандват — от двойственности; бхайат — от опасности; ришабхах — Господь Ришабхадева; нирджита-атма — обуздавший ум и чувства; йаджна(гйа)х — Господь Ягья; ча — и; локат — от худой молвы; аватат — да защитит; джана-антат — от опасности со стороны других людей; балах — Господь Баларама; ганат — от полчищ; кродха-вашат — разъяренных змей; ахиндрах — в облике Змея Шеши
Да хранит меня от дурной пищи и телесных недугов Верховный Господь в обличье Лекаря [Дханвантари]. Да хранит меня от двойственности зноя и стужи Господь Ришабхадев, держащий в узде наружные и внутренние чувства. Да оградит меня Господь Ягья от людской хулы и гнева, а Господь Баларама в образе Змея Шеши — от злобных змей.