EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

Шри Шукадева Госвами сказал: Дорогой царь, некоторые историки, рассказчики Пуран, говорят, что на 10 000 йоджан [80 000 миль] ниже Солнца расположена планета Раху, которая движется подобно звездам. Правящее божество этой планеты, сын Симхики — отвратительнейший из асуров, но, хотя он совершенно недостоин положения полубога или планетарного божества, по милости Верховной Личности Бога он получил этот пост. Впоследствии я расскажу о нем более подробно.
ТЕКСТ 2
йад адас таранер мандалам пратапатас тад вистарато йоджанайутам ачакшате двадаша-сахасрам сомасйа трайодаша-сахасрам рахор йах парвани тад-вйавадхана-крид ваиранубандхах сурйа-чандрамасав абхидхавати.
йат — которого; адах — того; таранех — Солнца; мандалам — шара; пратапатах — всега излучающего тепло; тат — того; вистаратах — по ширине; йоджана — расстояние в восемь миль; айутам — десять тысяч; ачакшате — сообщают; двадаша-сахасрам — 20 000 йоджан (160 000 миль); сомасйа — Луны; трайодаша — тридцать; сахасрам — одна тысяча; рахох — планеты Раху; йах — которая; парвани — по случаю; тат-вйавадхана-крит — создавшая трудности для Солнца и Луны во время раздачи нектара; ваира-анубандхах — враждебно настроенная; сурйа — Солнце; чандрамасау — и Луна; абхидхавати — бегает за ними в ночь полнолуния и в день темной Луны.
Солнечный шар, источник тепла, простирается на 10 000 йоджан [80 000 миль]. Луна простирается на 20 000 йоджан [160 000 миль], а Раху — на 30 000 йоджан [240 000 миль]. В прошлом, когда происходила раздача нектара, Раху попытался поссорить Солнце и Луну, встав между ними. Враждебно относясь и к Солнцу, и к Луне, Раху обязательно старается в день темной Луны и в ночь полнолуния скрыть солнечный и лунный свет.
КОММЕНТАРИЙ: Здесь говорится, что Солнце простирается на 10 000 йоджан, а Луна — на вдвое большее расстояние, то есть на 20 000 йоджан. Слово двадаша в данном случае означает «дважды по десять», или двадцать. По мнению Виджаядхваджи, Раху должен быть вдвое больше Луны, то есть он простирается на 40 000 йоджан. Кажется, что это противоречит тексту «Бхагаватам», однако Виджаядхваджа приводит следующую цитату: раху-сома-равинам ту мандала дви-гуноктитам. Это значит, что Раху вдвое больше Луны, которая, в свою очередь, вдвое больше Солнца. К такому выводу приходит комментатор Виджаядхваджа.
ТЕКСТ 3
тан нишамйобхайатрапи бхагавата ракшанайа прайуктам сударшанам нама бхагаватам дайитам астрам тат теджаса дурвишахам мухух паривартаманам абхйавастхито мухуртам удвиджаманаш чакита-хридайа арад эва нивартате тад упарагам ити ваданти локах.
тат — об этой ситуации; нишамйа — слыша; убхайатра — вокруг Солнца и Луны; апи — поистине; бхагавата — Верховной Личности Бога; ракшанайа — чтобы защитить их; прайуктам — используемый; сударшанам — колесо Кришны; нама — по имени; бхагаватам — очень приближенный преданный; дайитам — излюбленное; астрам — оружие; тат — то; теджаса — его излучением; дурвишахам — невыносимым жаром; мухух — снова и снова; паривартаманам — перемещаясь вокруг Солнца и Луны; абхйавастхитах — находится; мухуртам — в течение мухурты (сорока восьми минут); удвиджаманах — ум которого был полон тревог; чакита — напуганный; хридайах — в глубине сердца; арат — в далекое место; эва — несомненно; нивартате — спасается бегством; тат — та ситуация; упарагам — затмение; ити — так; ваданти — говорят; локах — люди.