EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

Господу, безусловно, присущи духовные качества, поэтому Он привязан к тем, кто всегда служит Ему странсцентной любовью. Его привлекает живая истина, а не брахманические качества. Его нисколько не привлекают какие бы то ни было материальные качества. Он — Сверхдуша всех живых существ, однако Он являет Себя только тем, кто осознал свое «я», и Он особенно дорог сердцам Своих трансцентных преданных. Господь Рамачандра низошел на Землю6 чтобы показать людям, как должен поступать царь, верный своему долгу. Ради этого Он, казалось бы, покинул мать Ситу и Лакшману, однако на самом деле Он не мог расстаться с ними. Так что тот, кто хочет узнать о деятельности Господа Рамачандры, должен обратиться к осознавшей себя душе, и тогда он сможет постичь трансцентные деяния Господа.
ТЕКСТ 7
на джанма нунам махато на саубхагам
на ван на буддхир накритис тоша-хетух
таир йад висриштан апи но ванаукасаш чакара сакхйе бата лакшманаграджах
на — не; джанма — рождение в самой рафинированной, аристократической семье; нунам — поистине; махатах — Верховной Личности Бога; на — ни; саубхагам — огромное состояние; на — ни; вак — изысканная речь; на — ни; буддхих — острый интеллект; на — ни; акритих — телесные черты; тоша-хетух — причина удовольствия Господа; таих — всеми вышеперечисленными качествами; йат — потому что; висриштан — отверг; апи — хотя; нах — нас; вана-окасах — обитателей леса; чакара — принял; сакхйе — в дружбе; бата — увы; лакшмана-агра-джах — Господь Шри Рамачандра, старший брат Лакшманы.
Невозможно подружиться с Верховным Господом Рамачандрой благодаря своим материальным качествам, например, рождению в аристократическойсемье, красивой внешности, красноречию, высокому интеллекту либо принадлежности к великой расе или стране. На самом деле для дружбы с Господом Шри Рамачандрой нет необходимости ни в одном из этих достоинств. А иначе как могло случиться, что Господь Шри Рамачандра признал Своими друзьями нас — нецивилизованных обитателей леса, не имеющих ни знатного происхождения, ни телесной красоты, ни дара красноречия?
КОММЕНТАРИЙ: Шримати Кунтидеви, выражая свои чувства в молитве Кришне, назвала Его акинчана-гочара. Префикс а означает «не», а кинчана — «что-либо, относящееся к материальному миру». Можно очень гордиться своим престижным положением, материальным богатством, красотой, образованием, однако все эти достоинства, хоть они, конечно, и хороши для материальных дел, вовсе не являются необходимыми для того, чтобы стать другом Верховной Личности Бога. Тому, кто обладает этими материальными качествами, нужно еще стать преданным, и если он действительно сделает это, тогда все эти качества будут использоваться по назначению. К сожалению, тем, кто кичится своим знатным происхождением, богатством, образованием и красивой внешностью (джанмаишварйа-шрута-шри), нет дела до того, чтобы развивать в себе сознание Кришны, — а Верховной Личности Бога нет дела до всех этих материальных достоинств. Верховного Господа достигает тот, кто предан Ему (бхактйа мам абхиджанати). Единственное, что требуется, это преданность и искреннее желание служить Верховной Личности Бога. Об этом же сказал и Рупа Госвами: единственная цена, которую нужно заплатить за благосклонность Господа, — это искреннее желание снискать эту благосклонность (лаулйам экам мулийам). В «Чайтанья-бхагавате» говорится:
кхолавеча севакера декха бхагйа-сима
брахма шива канде йара декхийа махима
дхане джане пандитйе кришна нахи паи кевала бхактира ваша чаитанйа-госани