EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

КОММЕНТАРИЙ: Убийство животных во время ягьи, по сути дела, не было убийством. жертвоприношения преследовали иную цель. животных приносили в жертву, чтобы удостовериться в том, что ведические мантры были произнесены правильно, и в случае успеха животные, брошенные в огонь, выходили оттуда в обновленном теле. Во время жертвоприношения, предназначенного для удовлетворения Господа Вишну, никто не должен быть убит. Как же в таком случае можно было покушаться на жизнь Индры, если ему, как частице Верховной Личности Бога, предназначалась часть даров этой ягьи? Поэтому жрецы попросили царя Притху не убивать его.
ТЕКСТ 28
вайам марутвантам ихартха-нашанам
хвайамахе твач-чхраваса хата-твишам
айатайамопахаваир анантарам
прасахйа раджан джухавама те 'хитам
вайам — мы; марут-вантам — царя Индру; иха — сюда; артха — осуществлению твоей цели; нашанам — помешавшего; хвайамахе — мы призовем; тват-шраваса — благодаря твоей славе; хата-твишам — уже лишившегося своего могущества; айатайама — никогда прежде не использованными; упахаваих — соответствующими мантрами; анантарам — без промедления; прасахйа — силой; раджан — о царь; джухавама — мы бросим в жертвенный огонь; те — твоего; ахитам — врага.
Дорогой царь, попытка Индры помешать устроенному тобой жертвоприношению лишила его былого могущества. Силой ведических мантр, к помощи которых нам еще не приходилось прибегать, мы призовем его сюда, и ему придется прийти на наш зов. Когда твой враг появится здесь, мы с помощью мантр повергнем его в жертвенный огонь.
КОММЕНТАРИЙ: Правильно произнося ведические мантры во время жертвенного обряда, можно совершить много чудес. Но в Кали-югу в мире не осталось квалифицированных брахманов, способных правильно произносить ведические мантры. Поэтому людям не следует даже пытаться устраивать пышные ведические обряды. В этот век шастры рекомендуют совершать только одно жертвоприношение — санкиртана-ягью.
ТЕКСТ 29
итй амантрйа крату-патим видурасйартвиджо руша
сруг-гхастан джухвато 'бхйетйа свайамбхух пратйашедхата
ити — таким образом; амантрйа — сообщив; крату-патим — царю Притху, устроившему жертвоприношение; видура — о Видура; асйа — Притху; ритвиджах — жрецы; руша — в великом гневе; срук- хастан — с жертвенными ложками в руках; джухватах — совершать огненное жертвоприношение; абхйетйа — начали; свайамбхух — Господь Брахма; пратйашедхата — велел им остановиться.
Дорогой Видура, сказав это царю, жрецы, проводившие жертвенный обряд, в великом гневе призвали владыку небес Индру. Но, когда они уже готовы были возлить топленое масло на огонь, перед ними внезапно появился Господь Брахма и приказал остановить жертвоприношение.
ТЕКСТ 30
на вадхйо бхаватам индро йад йаджно бхагават-танух
йам джигхамсатха йаджнена йасйештас танавах сурах
на — не; вадхйах — следует убивать; бхаватам — всем вам; индрах — царя небес; йат — поскольку; йаджнах — имя Индры; бхагават-танух — часть тела Верховной Личности Бога; йам — которого; джигхамсатха — вы хотите убить; йаджнена — совершая жертвоприношение; йасйа — Индры; иштах — которым поклоняются; танавах — частям тела; сурах — полубогам.
Обратившись к жрецам, Господь Брахма сказал: О жрецы, вы не должны уничтожать Индру, царя небес. Это не входит в ваши обязанности. Не забывайте, что Индра находится почти на одном уровне с Верховным Господом, ибо он — один из самых могущественных помощников Господа. Этой ягьей вы надеетесь умилостивить всех полубогов, но вам следует знать, что все они — неотъемлемые части Индры, царя небес. Подумайте сами, есть ли у вас право сжигать его в огне этого великого жертвоприношения?
ТЕКСТ 31
тад идам пашйата махад дхарма-вйатикарам двиджах
Страница1...96979899100...253