EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

Особого внимания заслуживает употребленное в этом стихе слово вриддхашрайам. Вриддха значит «тот, кто обладает знанием». Есть два вида умудренных людей: те, кому много лет, и те, кто накопил много знаний. Настоящий вриддха (гьяна-вриддха) — это человек, обладающий глубокими познаниями; для того, чтобы стать вриддхой, недостаточно просто состариться. Вриддхашрайам — это тот, кто поручает себя заботам умудренного человека. Благодаря этому он может обрести все брахманические качества и научиться достойному поведению. Когда человек действительно развивает в себе хорошие качества, проникается благодарностью к Верховному Господу за Его милость и принимает руководство истинного духовного учителя, он становится обладателем всех достояний. Такой человек является брахманом или вайшнавом. Поэтому Притху Махараджа обращается к Верховному Господу и просит Его даровать Свою милость ближайшим слугам Господа, Его преданным, вайшнавам, брахманам и коровам.
ТЕКСТ 45
маитрейа увача
ити бруванам нрипатим питри-дева-двиджатайах
туштувур хришта-манасах садху-вадена садхавах
маитрейах увача — великий мудрец Майтрея продолжал свой рассказ; ити — так; бруванам — во время речи; нри-патим — царь; питри — обитатели Питрилоки; дева — полубоги; дви-джатайах — и дваждырожденные (брахманы и вайшнавы); туштувух — удовлетворенные; хришта-манасах — чей ум совершенно спокоен; садху- вадена — выражая одобрение; садхавах — все присутствовавшие там святые личности.
Великий мудрец Майтрея сказал: Выслушав замечательную речь Махараджи Притху, все присутствовавшие при этом полубоги, жители Питрилоки, брахманы и святые приветствовали царя возгласами одобрения.
КОММЕНТАРИЙ: Когда в каком-нибудь собрании человек произносит прекрасную речь, собравшиеся поздравляют его и выражают свое одобрение возгласами: «Садху! Садху!» Это называется садху- вада. Все святые мудрецы, питы (жители Питрилоки) и полубоги, которые присутствовали на том собрании и слушали Махараджу Притху, выразили ему свое одобрение словами садху, садху. Они высоко оценили великую миссию, которую взял на себя Притху Махараджа, и были полностью удовлетворены.
ТЕКСТ 46
путрена джайате локан ити сатйавати шрутих
брахма-дан€а-хатах папо йад вено 'тйатарат тамах
путрена — сыном; джайате — человек одерживает победу; локан — все райские планеты; ити — так; сатйа-вати — становится истинным; шрутих — Веды; брахма-дан€а — проклятием брахманов; хатах — убитый; папах — величайший грешник; йат — как; венах — отец Махараджи Притху; ати — великий; атарат — был вызволен; тамах — из тьмы ада.
Веды гласят, что путра, достойный сын, может помочь своему отцу попасть на райские планеты, и все, кто слушал речь Махараджи Притху, в один голос заявили, что ныне эти слова Вед подтвердились, ибо величайший грешник Вена, убитый проклятием брахманов, теперь вызволен из непроглядной тьмы ада его сыном, Махараджей Притху.