EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

Великие личности делятся на несколько категорий: одни из них просто великие, другие более великие, а третьи — величайшие из великих. Но царь Притху превзошел их всех. Поэтому в данном стихе его называют махат-тамах, величайшей из всех великих душ. Как кшатрий Махараджа Притху безупречно выполнял свои обязанности. Если брахманы, вайшьи или шудры будут так же безупречно выполнять свои обязанности, то в конце жизни они смогут перенестись в трансцендентный мир, называемый парам падам. Достичь парам падам, планет Вайкунтхи, может только тот, кто занимается преданным служением. Область безличного Брахмана также называют парам падам, но тот, кто не развил в себе привязанности к Личности Бога, не сможет оставаться в безличном парам падам и будет вынужден вновь вернуться в материальный мир. Поэтому в писаниях сказано: арухйа криччхрена парам падам татах — ценой величайших усилий имперсоналисты достигают парам падам, безличного брахмаджьоти, но, поскольку они не установили отношений с Верховной Личностью Бога, им, к сожалению, приходится опять возвращаться в материальный мир. Путешествуя в космосе, человек может подняться очень высоко, но если он не достигнет какой-нибудь планеты, то ему придется возвращаться на Землю. Подобно этому, имперсоналисты, достигнув парам падам, входят в безличное брахмаджьоти, но, поскольку они не попадают на планеты Вайкунтхи, им приходится возвращаться в материальный мир, на одну из материальных планет. Они могут попасть на Брахмалоку, или Сатьялоку, но все эти планеты находятся в пределах материального мира.
ТЕКСТ 8
сута увача
тад ади-раджасйа йашо виджримбхитам
гунаир ашешаир гунават-сабхаджитам
кшатта маха-бхагаватах садаспате
каушаравим праха гринантам арчайан
сутах увача — Сута Госвами сказал; тат — этого; ади-раджасйа — изначального царя; йашах — слава; виджримбхитам — в полной мере обладавшего; гунаих — качествами; ашешаих — безграничными; гуна-ват — подобающим образом; сабхаджитам — восхваляемый; кшатта — Видура; маха-бхагаватах — великий святой и преданный; садах-пате — предводитель великих мудрецов; каушаравим — Майтрее; праха — сказал; гринантам — во время беседы; арчайан — почтительно склонившись перед ним.
Сута Госвами продолжал: О предводитель великих мудрецов, Шаунака, услышав рассказ Майтреи о деяниях царя Притху, первого императора мира, который был наделен всеми добродетелями, прославляем и почитаем повсюду в мире, великий преданный Видура смиренно склонился перед Майтреей Риши и задал ему следующий вопрос.
ТЕКСТ 9
видура увача
со 'бхишиктах притхур випраир лабдхашеша-сурарханах
бибхрат са ваишнавам теджо бахвор йабхйам дудоха гам
видурах увача — Видура сказал; сах — он (царь Притху); абхишиктах — когда возвели на престол; притхух — царя Притху; випраих — великие мудрецы и брахманы; лабдха — получил; ашеша — бесчисленные; сура-арханах — дары полубогов; бибхрат — расширяя; сах — он; ваишнавам — получивший через Господа Вишну; теджах — силу; бахвох — руки; йабхйам — которыми; дудоха — воспользовался ресурсами; гам — Земли.
Видура сказал: Дорогой брахман Майтрея, твой рассказ о том, как великие мудрецы и брахманы возвели на престол Махараджу Притху, очень поучителен. Полубоги поднесли Махарадже Притху многочисленные дары, а Господь Вишну наделил его силой, благодаря которой ему удалось расширить свои владения и благоустроить Землю.
КОММЕНТАРИЙ: Махараджа Притху был наделенным особыми полномочиями воплощением Господа Вишну и, разумеется, великим вайшнавом, преданным Господа, поэтому все полубоги были очень довольны им. Чтобы помочь царю исполнять возложенные на него обязанности, они преподнесли ему разнообразные дары во время коронации, в которой также приняли участие великие мудрецы и святые. Получив их благословения, Махараджа Притху стал править миром, используя ресурсы Земли таким образом, чтобы удовлетворить потребности всех ее жителей. Об этом уже шла речь в предыдущих главах, где рассказывалось о деяниях царя Притху. Как станет ясно из следующего стиха, человек, стоящий во главе государства, выполняя свои обязанности, должен следовать примеру Махараджи Притху. Кем бы он ни был, царем или президентом, и каким бы ни было возглавляемое им государство, монархическим или демократическим, если он будет управлять им совершенным образом, как это делал Махараджа Притху, то все его подданные будут счастливы и им будет легко заниматься преданным служением Верховной Личности Бога.
ТЕКСТ 10
ко нв асйа киртим на шринотй абхиджно
йад-викрамоччхиштам ашеша-бхупах
локах са-пала упадживанти камам
адйапи тан ме вада карма шуддхам