EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

на — никогда не; йасйа — кого; локе — в мире; сва-джанах — родственник; парах — не связанный; ва — или; на — не; ати — более великий; адритах — благосклонный; на — не; ута — или; кашчит — кто-либо; вигархйах — преступник; вайам — мы; вратаих — обетами; йат — чьи; чарана — стопы; апавиддхам — отвергнутое; ашасмахе — с благоговением поклоняемся; аджам — маха-прасад; бата — непременно; бхукта-бхогам — остатки пищи.
Господь Шива никого не считает своим родственником, хотя все живые существа связаны с ним; он ни к кому не питает особой благосклонности или неприязни. Мы с благоговением поклоняемся остаткам его пищи и дали обет принимать все, что остается после него.
КОММЕНТАРИЙ: Кашьяпа сообщил жене, что, хотя Господь Шива и доводится ему свояком, это еще не значит, что она может безнаказанно наносить ему оскорбления. Кашьяпа предупредил ее о том, что на самом деле Господь Шива ни с кем не связан родственными узами и никого не считает своим врагом. Являясь одним из трех правителей вселенной, он одинаково относится ко всем живым существам. Ему нет равных, ибо он — величайший преданный Верховной Личности Бога. Говорится, что из всех преданных Личности Бога, Господь Шива — самый великий. Поэтому остатки его пищи преданные считают маха-прасадом, или великой духовной пищей. Остатки пищи, предложенной Кришне, называют прасадом, но когда этот прасад вкушает какой-нибудь великий преданный, например, Господь Шива, он становится маха-прасадом. Господь Шива такой великий преданный, что он совершенно равнодушен к материальному благополучию — заветной мечте каждого из нас. Парвати, олицетворяющая могущественную материальную природу, является женой Шивы и находится в его полной власти, но он не использует ее возможностей даже для того, чтобы построить себе хоть какое-нибудь жилище. Он предпочитает не иметь пристанища, и его великая жена безропотно разделяет суровые условия жизни мужа. Обыкновенные люди поклоняются богине Дурге, жене Господа Шивы, в надежде обрести материальное благополучие, но Господь Шива принимает ее служение, не преследуя при этом никаких материальных целей. Он просто объясняет своей великой жене, что из всех видов поклонения высшим является поклонение Вишну, но даже его превосходит поклонение великому преданному и всему, что так или иначе связано с Господом Вишну.
ТЕКСТ 27
йасйанавадйачаритам манишино
гринантй авидйа-паталам бибхитсавах
нираста-самйатишайо 'пи йат свайам
пишача-чарйам ачарад гатих сатам
йасйа — чей; анавадйа — безупречный; ачаритам — нрав; манишинах — великие мудрецы; гринанти — следуют; авидйа — невежества; паталам — массу; бибхитсавах — стремятся сбросить; нираста — сводит на нет; самйа — равенство; атишайах — величие; апи — несмотря на; йат — как; свайам — лично; пишача — дьявола; чарйам — деяния; ачарат — совершаемые; гатих — цель; сатам — преданных Господа.
Никто в материальном мире не может сравниться с Господом Шивой или превзойти его, а безупречный нрав Шивы служит примером для всех великих душ, стремящихся освободиться из-под гнета невежества, и тем не менее он носит личину дьявола, чтобы принести освобождение всем преданным Верховного Господа.
Страница1...3132333435...229